Борис Бабкин

Оживить Сердце Дракона


Скачать книгу

ловый, с силой пнул старика в бок и ударил пяткой в живот.

      – Зря! – усмехнулся куривший трубку худой смуглолицый мужчина в темных очках. – Он горлом на кинжал напоролся. Странные люди эти китаезы, – презрительно по-английски проговорил он, посмотрев на стоявшую у входа в комнату молодую женщину. – Ответь на вопрос и получишь деньги. Он же предпочел смерть. Странные…

      – Он просто любит свою дочь! – Резко перебив его, женщина вышла.

      – Старуха тоже ничего не сказала, госпожа, – с поклоном проговорил невысокий китаец в армейском камуфляже.

      Женщина быстро прошла мимо. Рослый блондин, стоявший у джипа, открыл заднюю дверцу. Она села. Блондин устроился рядом с водителем. Прозвучал вызов спутникового телефона. Женщина поднесла его к уху.

      – Слушаю.

      – Что нового, Джулия? – спросил мужчина.

      – Ничего, кроме того, – недовольно отозвалась она, – что я трижды объясняла китайской полиции, что я туристка из…

      – Ты понимаешь, что я имею в виду, – сухо перебил ее звонивший.

      – Мы нашли их. Но любовь к дочери оказалась сильнее денег, которые мы предлагали, сильнее боли, которую они испытывали, и что меня особенно поразило – они приняли смерть совершенно спокойно. Мне нужны объяснения. Например, я не…

      – Я все объясню тебе при встрече, – заверил ее абонент. – Возвращайся на базу, я буду ждать тебя там.

      – Что? – наклонившись к губам шептавшей пожилой китаянки с распоротым животом, спросил китаец средних лет.

      – Им нужна Лейфа, – сумел расслышать он.

      – Кто?

      – Она на небе, – тихо проговорила стоявшая рядом женщина.

      – Кто здесь был? – поднимаясь с колен, спросил китаец.

      – Никто ничего не видел, – ответил пожилой мужчина у двери. – У соседа начал выть пес. Вой собаки оповещает о пролитой крови.

      – Две машины были, – произнес другой, низкорослый мужчина. – Женщина была, европейка. Я плохо видел, глаза старые стали. Китайцев было трое, машины большие. Женщина долго сидела в машине и ждала. Потом ее позвали, и она вошла в дом. Больше Унсу ничего не видел.

      – Тунь Ту, – тихо проговорил подошедший старик с редкой бородкой, – не надо ничего узнавать. Вань Дуна и его жену постигла кара за дела его, совершенные много лет назад.

      – А что он сделал? – спросил Тунь Ту.

      – Много разного говорят, – вздохнул старик. – Правду знает только Вань Тун. Теперь он небесным духам будет…

      – Зачем тогда про Лейфу спрашивали? – Тунь Ту покачал головой.

      Пекин

      – Здравствуй, сестра! – обнял выпрыгнувшую из вертолета Джулию атлетически сложенный рыжеватый мужчина.

      – Слушай, Джордж, – недовольно произнесла она, – я хочу знать все. Пыталась выяснить у папы, но он, как всегда, начал нести какую-то чепуху о вечной жизни и…

      – Вот в этом как раз все дело, – усмехнулся Джордж. – Ты знаешь, как я относился к его бредовым идеям, но теперь меня это очень заинтересовало.

      – Что именно?

      – Помнишь, отец искал китайского монаха?

      – Конечно. Я потеряла три месяца, кучу денег и несколько человек. Люди, живущие в труднодоступных горных районах, не очень приветливы.

      – Его нашел Мио. Оказывается, бредни о вечной жизни не лишены…

      – Перестань, – недовольно бросила Джулия. – Неужели ты тоже…

      – Сейчас примешь ванну, отдохнешь, приведешь себя в порядок. И за ужином я тебе все расскажу.

      – Хорошо. Но сначала скажи мне, на каких основаниях мы здесь находимся?

      – Все в порядке. Опрос людей мы запросто объясним. Мы из общества любителей древней китайской культуры. Правда, вы там наследили…

      – Знаешь, я тоже думала, что не стоит в чужой стране применять насилие. Но меня убедили, что род Дуна проклят и никто не станет нас преследовать. Разумеется, кроме закона. Будут искать не иностранцев, а тех, кто действительно виновен в смерти пары Дун. Их найдут умершими от передозировки. Но мне не терпится узнать все, что знаешь ты.

      – Я тебе обязательно обо всем расскажу. Только после того, как ты отдохнешь.

      – Ты прав, мне надо прийти в себя. Все-таки я не готова к пыткам, которые…

      – Это только начало. И то, что ты видела, не пытки, а просто избиение. Настоящие восточные пытки – это действительно видение ада. Мне дважды приходилось присутствовать на подобных мероприятиях, и поверь, впечатления потом незабываемые.

      – Надеюсь, до этого мы не дойдем.

      – Я как раз уверен в обратном. Восток – это Восток, и здесь все по-другому. Особенно это касается Китая и, следовательно, китайцев.

      – Все, я пошла мыться и приводить себя в порядок. До встречи. – Джулия поцеловала брата.

      – Жду через два часа в баре отеля, – сказал Джордж.

      США. Чарлстон

      – Доктор Ульман,