Человек старой закалки, верен своему делу, – я перечисляла.
Мужчина посмотрел на свой костюм. Гарри улыбнулся, его запонки стоят дороже, чем костюм детектива. Не стану скрывать, но я давно наблюдала за агентом Патриком Лайтом. Думаю, ему можно доверять.
– Да, вы подготовились.
– Это дело опасно и для тебя. Хорошо, что у тебя никого нет, – Гарри откинулся на спинку стула и улыбнулся.
– Тебе нужны люди в своём отделе, кому ты можешь доверять. Никому больше ты не должен рассказывать о своём расследовании, – я проговорила. Детектив замолк, он был в смятении.
– Дожил, уголовники меня жизни учат, – он отрезал и встал из-за стола. Мужчина открыл дверь и позвал полицейских.
– Отведите их в камеру! – крикнул он.
Мы с Гарри молча встали. Несколько полицейских повели меня по коридору обратно в камеру. Гарри вели следом за мной. Не знаю удалось ли мне убедить детектива, но он явно сейчас размышляет над нашими словами. Не собираюсь сидеть в камере до утра. Если он не примет решение до полуночи, сбегу и начну действовать сама. Точнее, мы от Гарри мне не избавиться. Детектив догадывается, если он не поможет, мы сами всё сделаем. Но будет много кровопролитий и мои близкие не будут в безопасности. Я зашла в камеру, Гарри вошёл следом. Дождавшись, когда в коридоре станет меньше людей, мы начали шептаться.
– Как думаешь, сработает? – я спросила.
– Думаю, что да.
– Ты знаешь этого Шона?
– Через знакомых, лично с ним не знаком.
Гарри ходил по камере и продолжал отвечать на мои вопросы. Я прислонилась спиной к стене. На улице уже темно. С каждой секундой у детектива всё меньше и меньше времени. На мне всё ещё были надеты наручники, но это так, ради приличия. Я принялась снимать их. Через несколько секунд, сняла их и бросила на койку. Гарри услышал металлический звук и обернулся. Он поднял одну бровь и посмотрел на мои руки.
– Большие пальцы на руках выбиты, – я пояснила и вправила пальцы обратно. Один плюс от выбитых пальцев – могу снова выбивать их и вправлять обратно, когда нужно снять наручники. Гарри бросил свои наручники рядом с моими, и потёр кисти.
– Это непростые запонки, – пояснил он. Парень расправил плечи и подошёл ко мне.
– Репортёров нет, значит, о нас пока не сообщили. Хороший знак, – он уставился в окошко и осматривал улицу.
– Значит, он ещё думает, что делать с нами, – я прошептала.
– Есть план?
– Какой именно?
– Как ты планируешь найти образец вируса?
Нельзя проникнуть в лабораторию, я даже не знаю, где она находится. Возможно, даже не в Америке.
– Надо стать его компаньонами и внедриться в доверие, – прошептал Гарри.
В коридоре послышался топот, мы замолчали. Мимо прошли два полицейских и замерли возле нашей камеры.
– Ну что, девица, рада? Решётка тебе к лицу, до конца жизни теперь воли тебе не видать.
– А ты зайди и повтори эти слова в камере, –