Камила Соколова

Нить Ариадны


Скачать книгу

как наукой, ― скучающе сказала Марина и полистала блокнот.

      – В то время я не могла учиться в России на врача. Женщин особенно не жаловали в университетских классах. Многие уезжали за границу, заключали фиктивный брак, чтобы получить разрешение на выезд, и учились чаще в Цюрихе или Берне… Я тоже так поступила. Для меня это был единственный шанс вырваться из болота и начать заниматься любимым делом. Я уехала в Америку. ― И жестом останавливая открывшую было рот Марину, она добавила, ― в Америку, потому что теории Фрейда там были очень популярны, а вот в Швейцарии ― нет.

      – И за океаном вы нашли все, что хотели?

      Клеопатра Петровна задумалась на несколько секунд:

      – Пожалуй, да. Своеобразная американская мечта сбылась. Я получила диплом врача, работала в Гарварде в первой психологической лаборатории, созданной Уильямом Джеймсом, и практиковала, занимаясь психотерапией, специализируясь на психоанализе.

      – Одно предложение, и так много слов с приставкой «психо-», ― начала было Марина, но сникла под строгим взглядом пожилой женщины.

      Клеопатра Петровна не позволяла ни малейшего сарказма в отношении ее труда. Она слишком много сил отдала науке, чтобы позволить кому-либо подсмеиваться над этим.

      Разрядила обстановку женщина, впустившая Марину, ― она принесла поднос, на котором дымился чайник, позвякивали чашки и аппетитно пахло имбирное печенье.

      – Ах, Лена. Спасибо за чай. – Клеопатра Петровна взяла чашку уверенной, несмотря на свой возраст, рукой и предложила Марине сделать то же самое. – За чаем мы сможем вести диалог более свободно. Неформально, как теперь принято говорить. – Она довольно улыбнулась.

      Лена кивнула и попыталась поймать кота, который вслед за ней бесшумно вошел в комнату, но он легко увернулся и ловко запрыгнул на самую верхнюю полку книжного стеллажа.

      – Да оставь его, пусть сидит, ― махнула рукой Клеопатра. Кот покрутился на своем пьедестале, удобно устроился и уставился на Марину немигающим взглядом желтых глаз.

      Пока Клеопатра Петровна, отвернувшись, любовно наблюдала за своим питомцем, у Марины наконец появилась возможность хорошенько рассмотреть женщину. Седые коротко стриженные волосы обрамляли вытянутое морщинистое лицо и едва прикрывали большой лоб. Аккуратные неширокие брови странно смотрелись на таком пространстве. Как будто их хозяйка однажды удивилась, ее брови взмыли вверх и там и остались. Губы плотно сжаты, кожа бледная и тонкая, словно пергамент. Женщину можно было легко спутать с восковой фигурой или куклой, если бы не темно-карие, живые и блестящие глаза. Одета она была просто – темные брюки, цветастая блузка и серый вязаный жилет. Единственным ее украшением были очки в темной оправе с золоченой цепочкой, которые она носила, водрузив на голову. Движения Клеопатры Петровны были сдержанными и точно выверенными. «Старая грымза» ― успела окрестить ее Марина, прежде