Сара Ларк

Под парусом мечты


Скачать книгу

расставания.

      Джек рассмеялся и обнял жену.

      – Нас ничто не разлучит, – твердо произнес он.

      Небольшие изменения внесла Шарлотта и в бывшую музыкальную комнату Куры.

      – Я немного умею играть на фортепьяно, но больше одного инструмента мне действительно не нужно, – пояснила она. В салоне МакКензи по-прежнему стоял роскошный рояль Куры. – Особенно рядом с нашей спальней. Там же будет… – Она покраснела. Воспитанницы английских интернатов не умели свободно говорить о зачатии детей.

      Но Джек понял ее без слов. Для него было само собой разумеющимся не отводить малышам самые дальние комнаты. И с самого дня свадьбы он изо всех сил старался позаботиться о потомстве.

      Несмотря на то что Джек и Шарлотта были счастливы в Киворд-Стейшн, Джордж Гринвуд позаботился о подобающем свадебном путешествии.

      – Настало время посмотреть мир, Джек! – решил он, когда зять попытался найти тысячу причин, чтобы не уезжать с фермы. – Овцы счастливы на высокогорьях, а с парой коров твои родители и работники справятся и без тебя.

      – С парой тысяч коров, – заметил Джек.

      Джордж закатил глаза.

      – Ты не обязан лично каждый день укладывать их спать, – произнес он. – Бери пример с жены! Ей не терпится посмотреть на Блинные скалы!

      Шарлотта предложила съездить на Западное побережье. Впрочем, ее манили не только чудеса природы. На самом деле ей было очень интересно обменяться своими идеями с самым знаменитым исследователем маори – Калевом Биллером. После того как она узнала, что племянница Джека и ее муж не только живут в том же городе, что и Биллер, но даже знакомы с ним, ее было уже не удержать.

      – Насколько мне известно, нельзя сказать, что Ламберты и Биллеры дружат, – заметил Джордж, но это не испугало Шарлотту.

      – Ну, они же не смертельные враги, – заявила она. – А если и так, мы установим мир. Кроме того, им необязательно все время сидеть рядом, когда я буду общаться с мистером Биллером. С их стороны будет достаточно представить нас друг другу. А ты тем временем сможешь поискать золото, Джек! Ты же всегда хотел попробовать!

      Джек рассказывал ей о своих юношеских фантазиях и мечтах сделать карьеру золотоискателя. Как и все недоросли, он представлял, как когда-нибудь разбогатеет, разработав собственный участок. Раз уж Джеймсу МакКензи повезло с этим в Австралии, то почему и ему не попытать счастья? Однако в целом Джек пошел в мать: его интересовали в основном овцы. Может быть, поиски золота и увлекательное занятие, но Джек был человеком оседлым.

      – Тогда нам лучше навестить О’Киф в Квинстауне, – проворчал он. – В Греймуте добывают уголь. А это меня не особенно привлекает.

      – В Квинстаун поедем в следующем году! – решила Шарлотта. – Я ведь хочу познакомиться с твоей сестрой. Но для начала в Греймут, это гораздо проще. Здесь ведь есть железнодорожное сообщение!

      Джеку было нечего возразить своей настойчивой