Аркадий Казанский

Свидетельство Данте. Демистификация. Ваше Величество Поэт. Книга 1. Ад. Серия «Свидетели времени»


Скачать книгу

на ноги и пристально взирая,

      Чтоб осмотреться в этом царстве мук. 6

      Данте пробужден тяжелым гулом, который страшит его, как гул пушечной канонады. Однако он выспавшийся, осматривается кругом. Будит его тяжелый гул зимнего прибоя у скалистых берегов Балканского полуострова, куда беглецов доставляет перевозчик – Харон. Если следовать из порта Анконы на Восток – это район современной Албании – горной страны с обрывистыми берегами [Рис. А. IV.1]

      А. IV.1 Побережье Адриатического моря в Албании. По этой дороге Данте с Вергилием направляются в сторону Греции. Зимой Адриатическое море штормит, западные ветра обрушивают водяные валы на берег Албании с пушечным громом.

      Мы были возле пропасти, у края,

      И страшный срыв гудел у наших ног,

      Бесчисленные крики извергая. 9

      Он был так темен, смутен и глубок,

      Что я над ним склонялся по-пустому

      И ничего в нем различить не мог. 12

      На Земле это – обрывистый скалистый берег, о который с гулом разбивается морской прибой. Со скального обрыва толком ничего не разглядишь, особенно вечером, поэт от усталости просыпает весь день. Чтобы вообразить себе картину Ада, представь, что находишься на краю пропасти, в которую всё срывается – Харон доставляет поэтов на край Земли. Если представить Землю плоской, лежащей на спинах слонов или китов и подойти к горизонту, там откроется именно такая картина. С тяжёлым гулом водопадами обрываются реки, само море образует гулкий огромный водопад.

      На небе это водопад, в который уходит звёздное небо, уходят Луна и Солнце, за которым начинается Ад. Звёздное небо темно и глубоко. Сколько в него не всматривайся, кроме неподвижных звёзд ничего не увидишь.

      «Теперь мы к миру спустимся слепому, —

      Так начал, смертно побледнев, поэт. —

      Мне первому идти, тебе – второму». 15

      Вергилий окончательно превращается в созвездие Геркулес – смертельно побледнев, объявляет Данте: – им предстоит спуститься к слепому миру. Слепой мир – область звёздного неба, которая не видна с наших широт. Какие созвездия там находятся – неведомо.

      На Земле это – территория Балканского полуострова, неизвестная Данте земля, находящаяся под властью Османской империи. Вергилий говорит: – он пойдёт первым, как проводник.

      И я сказал, заметив этот цвет:

      «Как я пойду, когда вождем и другом

      Владеет страх, и мне опоры нет?» 18

      «Печаль о тех, кто скован ближним кругом, —

      Он отвечал, – мне на лицо легла,

      И состраданье ты почел испугом. 21

      Пора идти, дорога не мала».

      Так он сошел, и я за ним спустился,

      Вниз, в первый круг, идущий вкруг жерла. 24

      Данте в недоумении: – если сам Геркулес бледнеет от страха, как же не бояться ему.

      Вергилий объясняет свою бледность не страхом, а печалью о тех, кто томится в ближнем круге, скорбью о безвременно