убить его! Только это его остановит!
– А может только я и не даю аббату открыть Люциферу врата в этот мир? – лицо чародея озарила легкая ухмылка. – Спроси себя, Жан, если за ним Бог, то почему он боится встретиться со мной взглядом?
– Чего ты медлишь, сын мой? – неожиданно перешел на визг аббат Гийом. – Убей его!
Жан де Рё еще сильнее сжал ладонями меч и шагнул к чародею.
Тот не отшатнулся, не произнес никакого заклинания и даже не вздрогнул, хотя двухметровая фигура могучего воина могла испугать кого угодно.
– Подумай хорошо, Жан, – чародей словно и вовсе не замечал меча, готового обрушиться на его голову. – Что будет, если тебя ввели в заблуждение? Что если, Сатана воспользовался твоей болезнью, чтобы использовать тебя? Ты не помнишь, кто ты, а я могу помочь? И заметь, в отличие от аббата, я не требую за свою помощь ничьей смерти!
Жан де Рё вновь замер на месте, а его мысли тревожно заметались. Да, он не знает, кто он, и не помнит ничего о своей прошлой жизни, но стоит ли соглашаться на предложение чародея? Вдруг это все-таки искушение?
«А может, искушение – это предложение аббата Гийома?» – мелькнуло в голове у рыцаря.
– Один мой знакомый, – словно прочитав мысли Жана де Рё, произнес чародей, – говорил: «Если не знаешь, как поступить, остановись и подумай».
– Чего же ты медлишь, сын мой? – вновь взвизгнул аббат Гийом. – Убей его!
– Слишком поздно, аббат! – приподнявшись на цыпочках, заглянул рыцарю через плечо чародей. – Тебе уже не получить того, за чем ты пришел!
Дикий рев, коего Жан де Рё не слыхивал даже от раненого и разъяренного вепря, потряс цитадель от фундамента до самой крыши. С потолка на голову и плечи рыцаря посыпалась каменная крошка. Жан де Рё обернулся, чтобы увидеть существо, способное произвести такой громоподобный рык, и в этот момент чародей схватил его сзади и подбросил словно пушинку.
В полете Жан де Рё успел заметить черную тень, метнувшуюся в сторону чародея, а затем тело рыцаря ударилось о стену. Стальной шлем, надетый на голову, смягчил последствия удара, но все же на несколько мгновений рыцарь потерял способность видеть.
Звуки жестокой, но короткой схватки, быстро переросшие в предсмертные хрипы, заставили Жана де Рё собрать всю волю в кулак. Он приподнялся на локтях и вскинул голову вверх.
Чародей стоял метрах в пяти от рыцаря и правой рукой прижимал к стене огромную волчью тушу, пригвождённую к камню тускло блестевшим клинком.
Жан де Рё встал на колени и потер глаза. Нет, они его не обманывали: этот клинок выходил из локтевого сустава чародея, как будто был неотъемлемой частью его организма.
– Прощай, аббат Гийом! – произнес тем временем чародей и повел левую руку вверх, разрывая торчащим из нее клинком внутренности напавшего на него зверя.
На пол, прямо под ноги чародея, полилась кровь и повалились кишки волка, но не это ужаснуло Жана де Рё. В лохмотьях, которые до этого