Оскар Уайльд

Клеймо зверя (сборник)


Скачать книгу

хорошо, – сказала Атхира, и Сакат Сингх согласился:

      – Да, это хорошо.

      Итак, Маду остался в избушке, из которой была видна вся долина вплоть до Донга-Па, и жил один, но ведь никто спокон веку не сочувствовал таким незадачливым мужьям, как он.

      Маду пошел к Джасин-Дадзе, колдуну, хранившему Голову Говорящей Обезьяны.

      – Верни мне мою жену, – сказал Маду.

      – Не смогу, – отозвался Джасин-Дадзе, – пока ты не заставишь Сатледж течь вверх, к Донга-Па.

      – Говори дело, – приказал Маду и взмахнул топором над белой головой Джасин-Дадзе.

      – Отдай все свои деньги деревенским старейшинам, – молвил Джасин-Дадзе, – и они созовут совет общины, а совет прикажет твоей жене вернуться.

      Итак, Маду отдал все свое состояние, заключавшееся в двадцати семи рупиях, восьми анах, трех пайсах и серебряной цепочке, общинному совету Кодру. А затем предсказания Джасин-Дадзе оправдались.

      Брата Атхиры послали в полк Саката Сингха, чтобы призвать Атхиру домой. Сакат Сингх пинками заставил его разок пробежаться вокруг казармы, потом передал хавалдару, который огхлестал его поясным ремнем.

      – Вернись! – вопил брат Атхиры.

      – Куда? – спросила Атхира.

      – К Маду, – ответил он.

      – Никогда, – сказала она.

      – Ну, так Джасин-Дадзе тебя проклянет, и ты засохнешь, как дерево, которое ободрали весной, – сказал брат Атхиры.

      Атхира заснула с мыслями обо всем этом.

      Наутро она захворала ревматизмом.

      – Я уже начинаю сохнуть, как дерево, которое ободрали весной, – промолвила она. – Это все проклятие Джасин-Дадзе.

      И она действительно начала сохнуть, ибо сердце ее высохло от страха, а те, кто верит в проклятия, от проклятий и умирают. Сакату Сингху тоже стало страшно, ибо он любил Атхиру больше жизни.

      Прошло два месяца, и вот брат Атхиры уже снова стоял за казармами и визжал:

      – Ага! Ты сохнешь. Вернись!

      – Скажи лучше, что мы вернемся оба, – проговорил Сакат Сингх.

      – Я вернусь, – сказала Атхира.

      – Да, но когда же? – спросил брат Атхиры.

      – Когда-нибудь рано поутру, – ответил Сакат Сингх и пошел просить у полковника сахиб-бахадура недельный отпуск.

      – Я сохну, как дерево, которое ободрали весной! – стонала Атхира.

      – Тебе скоро станет лучше, – говорил Сакат Сингх и наконец рассказал ей о том, что задумал, и оба они тихо рассмеялись, ибо любили друг друга. Но с того часа Атхире стало лучше.

      Они уехали вместе; путешествовали в вагоне третьего класса, как полагалось по воинскому уставу, а потом в повозке – по низким горам и пешком – по высоким. Атхира вдыхала сосновый запах своих родных гор. влажных – Гималайских гор.

      – Хорошо быть живыми, – промолвила Атхира.

      – Ха! – произнес Сакат Сингх. – Где дорога на Кодру и где дом лесника?..

      – Двенадцать лет назад оно стоило сорок рупий, – сказал лесник, отдавая свое ружье.

      – Вот тебе двадцать, – сказал Сакат Сингх, – а пули дашь мне самые лучшие.

      – Как