Нора Робертс

Лик Огня


Скачать книгу

поразило, что в этом мальчике была сила, от которой теперь кружилась голова у взрослого мужчины. Он тосковал по этой силе.

      Сила еще жила в этой надписи. Почему, если сама надпись давно ничего не значит? Неужели прошлое воскресили только его воля и его желание?

      Здесь они любили друг друга, причем так сильно, что если бы настал конец мира, они бы этого не заметили. Они объединили свои души, тела и магию.

      Теперь он видел Майю, раскачивавшуюся над ним. Ее волосы были огненными, а кожа – золотой. Ее руки были подняты вверх, словно во время молитвы.

      Прижимавшуюся к нему во сне со счастливой улыбкой на губах.

      Сидевшую рядом и что-то рассказывавшую. Ее лицо горело от возбуждения. Было юным и полным надежд.

      Неужели судьба велит ему отпустить ее, так и не вернув? Получить прощение, а потом забвение?

      Эта мысль пронзила его насквозь. Сэм с трудом поднялся на ноги, не в силах справиться с грузом воспоминаний, повернулся к ним спиной и вышел из пещеры.

      На солнечный свет, горевший, как огонь. Туда, где стояла она, повернувшись спиной к морю.

      5

      На мгновение он ослеп. К старым воспоминаниям и старому желанию добавились новые. Время оставило свой отпечаток на них обоих. Она больше не была игривой девочкой, с разбега нырявшей в воду. Эта женщина, холодно и безучастно следившая за ним, обладала лоском и опытом, которых в юности у нее не было.

      Ветер трепал ее волосы, завивавшиеся яростными спиралями. По крайней мере, хоть это осталось прежним.

      Пока Сэм шел к ней, Майя сохраняла спокойствие, но в ее взгляде не было и намека на тепло.

      – Мне было интересно, когда ты придешь сюда. – Ее голос был таким же безучастным, как и взгляд. – Не была уверена, что тебе хватит смелости.

      Очень трудно говорить разумно, когда в душе еще горят чувства, вызванные посещением пещеры.

      – Ты часто приезжаешь сюда?

      – С какой стати? Когда мне хочется посмотреть на океан, я стою на своих скалах. Если мне хочется прогуляться по берегу, то до него рукой подать от моего магазина. Ради чего мне совершать такую поездку?

      – Но сейчас ты здесь.

      – Неудовлетворенное любопытство. – Майя склонила голову набок, и темно-синие камни в ее ушах блеснули. – А ты удовлетворил свое?

      – Я чувствовал там тебя. Чувствовал нас.

      Когда ее губы слегка изогнулись, Сэм удивился.

      – Секс обладает сильной энергией, когда им занимаются правильно. Тут у нас проблем не было. Что касается меня, то женщина всегда сохраняет сентиментальные впечатления о своем первом опыте с мужчиной. Я вспоминаю об этом с удовольствием. Даже если со временем начала жалеть о выборе партнера.

      – Я не хотел… – Он осекся.

      – Причинить мне боль? – спокойно закончила она. – Лжец.

      – Ты права. Полностью. – Что ж, если ему действительно суждено потерять ее, то, по крайней мере, он может быть честным. – Я действительно хотел причинить тебе боль. И, кажется, изрядно преуспел в этом.

      – Ты все же сумел удивить меня. –