Кира Филиппова

Главное правило принцессы


Скачать книгу

драпировка и паутина, на давность которой намекал ссохшийся в ее центре паук.

      Небольшим подвальчиком, в котором мы очутились, похоже, давно не пользовались. По крайней мере, подтверждением тому служил приличный слой пыли и пара сломанных ящиков для хранения арбалетов, без надобности валяющихся в самом углу. Между досками, образующими потолок, сыпалась земля, а сами доски то и дело прогибались и скрипели. Наверху кто-то передвигался из угла в угол.

      – Если обещание не имеет никакого значения, что мы тут делаем? Неужели появление парочки гномов представляет столь большую опасность?

      – Сейчас – да, – коротко отозвался Тайрос, чеканя шагом узкое помещение. Края его мантии затрепетали от неожиданно поднявшегося ветра.

      Еще одно заклинание. Слишком уж их много для обязательств, что когда-то взял на себя дед.

      – Ты скрытен, но не настолько. Я прекрасно знаю, как плотно ты на днях нашпиговал замок защитными печатями. Никакой угрозы для моей жизни не было, ты намеренно увел меня. Что мог пообещать дед гномам?

      Тайрос молчал, упершись взглядом в каменную кладку стены.

      – Хорошо. – Я поднялась по деревянной лестнице, ведущей из подпола в лавку, и обернулась на последней ступеньке, облокотившись на стертые временем перила. – Раз мой советник не может сказать ничего существенного, я выясню все сама.

      – Будешь слушать лживые истории тех, кто пытался сделать из тебя мишень для стрельбы? – скривился Тайрос.

      – Даже на ложь иногда падает тень правды, – смахивая резким движением с перил слой пыли, тихо произнесла я. – Так ты идешь со мной или предпочитаешь и дальше ставить магические отводы ради тех, чей рост едва достает твоего локтя?

      Он вздохнул, выпустив воздух сквозь щелку в зубах, и с видимой неохотой двинулся за мной.

      Давно несмазанные петли тяжелой массивной двери противно скрипнули, предупреждая хозяина о нежданных визитерах. Сколотый порожек качнулся под ногами, заставляя сделать шаг вперед и оказаться в тени, в дальнем углу лавки. Похоже, дела ее хозяина идут хуже некуда. Впрочем, не удивлюсь, если Лисс лишь создает видимость, храня здесь старое, отслужившее свой срок оружие.

      Но я ошиблась. Мне предстояло стать свидетелем совсем другой картины.

      Единственный покупатель, скучающе расхаживающий по лавке, перехватил эфес меча и, направив острие клинка на торговца, холодно протянул:

      – Таким мечом и щепки не расколешь. А ты просишь за него двойную цену.

      – Для вас я могу скинуть пару монет, – залебезил тот, отступая за прилавок.

      – Сколько жизней он успел забрать, прежде чем затупился? Ты оцениваешь их всего лишь в пару монет?

      Торговец еле смог убедить себя отвести взгляд от клинка, практически достающего его шеи, и только сейчас увидел нас с Тайросом.

      – Здрасьте, – сдавленно выдохнул он, вконец теряя понимание происходящего.

      Я дошла до середины лавки и остановилась. Нападение на торговцев – не настолько большая редкость, особенно для