Юлия Рахаева

Дети горькой воды – 2


Скачать книгу

предложить вот эту цепочку. Очень изящная и тонка работа. Подчеркнёт свежесть и красоту юной девушки.

      Эскот взглянул на цену и вздохнул. С собой таких денег у него никогда не было. Он, конечно, мог выписать чек, но это означало, что о трате узнает и Шенди, потому что счёт в банке у них был общим. Цепочка была не револьвером, не пистолетом и даже не коллекционным изданием книги об охоте. Хотя Шенди сам с удовольствием носил золотую печатку, которую ему подарили родители на восемнадцатилетние, вряд ли бы он одобрил подобные траты.

      – Если вас не устраивает цена, то я могу предложить что-нибудь подешевле, – сказал хозяин.

      – Покажите, – ответил Линуш.

      – Браслет. Посмотрите. Тоже очень изящный.

      – Давайте.

      Сделав покупку, Линуш покинул магазин и зашагал к школе сыска, потому что был уверен, что застанет Молли там. На полпути его догнал Нэд.

      – Слушай, вас там начальник ищет, – сказал он. – Рвёт и мечет.

      – С чего это? – удивился Линуш. – Нас же освободили от занятий.

      – Я-то откуда знаю. Ты поспеши.

      Эскот пришёл к кабинету Гора Виллоу и увидел, что Шенди и Молли уже были там.

      – Быстро к агенту Маслоу! – громко приказал им Гор. – Все трое!

      – Что это было? – спросил Линуш, когда они вышли из здания школы.

      – Срок же был вчера, – ответил Шенди. – А мы ему не доложили.

      – А почему мы ему не доложили?

      Шенди бросил на Линуша взгляд, каким обычно учителя одаривают нерадивых учеников.

      – Мне, кстати, Шенди всё рассказал, – проговорила Молли. – А что у тебя в пакете?

      – Вообще-то подарок, – ответил Линуш, ожидая, что покраснеет, но этого почему-то не произошло.

      – Кому? – спросила Молли.

      – Тебе.

      – Мне отойти? – усмехнулся Шенди.

      – Не надо, – сказал Линуш, протягивая пакет Молли. – Держи. И вечером приглашаю в ресторан.

      – В «Голубую агаву»? Следить за Марком?

      – Ага.

      Молли с улыбкой достала из пакета бархатную коробочку и раскрыла её.

      – Какой красивый, – проговорила она. – Спасибо.

      – Рад, что тебе понравилось.

      На Шенди Линуш старался не смотреть.

      Когда они втроём зашли в кабинет к Стиву Маслоу, тот выглядел очень разгневанным.

      – Почему я должен вас разыскивать? – проговорил он, поднимая глаза на курсантов. Линуш почувствовал, что готов провалиться сквозь землю, слиться со стеной, выпрыгнуть окно – что угодно, только бы не видеть и не слышать Маслоу.

      – Потому что мы решили, что не следует вас беспокоить ночью. Да и мы не знаем, где вы живёте, – ответил Шенди.

      – Я ценю ваше чувство юмора, но существует ещё и утро, – сказал Маслоу. – И оно уже подходит к концу.

      – Это я виноват, – выпалил Линуш.

      – Чем же?

      – Я решил пойти дальше. Сам. А они меня ждали.

      – Дальше – это куда?

      – Давайте я доложу, что ли? – предложил Шенди.

      – Докладывайте, – кивнул агент.

      – Я узнал у Эдды Гроу, что она передаёт золото некому Марку, бармену из «Голубой агавы». Эскот