Юлия Рахаева

Дети горькой воды – 2


Скачать книгу

заговорил самый старший из старателей, пожилой седовласый мужчина.

      – Да, – кивнул амарго.

      – Как тебе первый день?

      – Нормально.

      – Не устал?

      – Нет.

      – А ты, как я понял, не старатель? – спросил мужчина у Линуша.

      – Нет, – ответил тот. – Я студент-химик.

      – Надо же, – широко улыбнулся мужчина. – Я ведь тоже когда-то учился на химика. Но потом вот жизнь распорядилась иначе.

      У Линуша похолодело внутри, но он не подал виду.

      – Да, видимо, мой отец прав, и наукой не заработаешь, – проговорил он.

      – Всякое бывает, – ответил мужчина. – Меня кстати Дон зовут.

      – Линдси. Можно просто Лин.

      – На чём специализируешься, Лин?

      – На методе амальгамации.

      – Так вот почему ты здесь.

      – Ага. Курсовую пишу. Научрук сказал, что лучше мне побывать на прииске, чем сидеть в пыльном читальном зале.

      – А цианированием ты никогда не интересовался? – спросил Дон.

      – Нет, – ответил Линуш. – Меня несколько пугает всё, что связано с цианидами, хотя и завораживает.

      – Завораживает, – хмыкнул Дон.

      – Слушайте, – вмешался Шенди, – кроме вас двоих ведь вряд ли кто-то понимает, о чём вы болтаете.

      – Верно, – подтвердил кто-то из старателей.

      – Ладно, – усмехнулся Дон, – мы больше не будем.

      Линуш мысленно возблагодарил небеса. И Шенди.

      – Можно о чём-то более приятном, – заговорил молодой парень, сидевший рядом с Доном.

      – И о чём, Сэл? – спросил его Дон.

      – В городке появилась ещё одна женщина, не так ли, Шен?

      – Да, – кивнул амарго. – Моя жена.

      – Красивая? – спросил кто-то.

      – Конечно, – ответил Шенди. – Кто попробует подойти к ней, убью сразу. И только потом спрошу, зачем подходил.

      Мужчины захохотали.

      – А не слишком ли ты молод для женитьбы? – снова заговорил Дон.

      – Да я подумал, что хоть это угомонит её родителей, – сказал Шенди. – Так нет. Они всё равно упёрлись, что их дочь не может быть с простым амарго.

      – Никогда не понимал, какая разница: норт или амарго, – проговорил Сэл.

      – За нашу артель не волнуйся, парень, – сказал один из старателей. – Ты же видел Карлоса? А кто с ним захочет спорить, тот сам и огребёт.

      – А я и не волнуюсь, – улыбнулся Шенди.

      Вернувшись в городок, все мужчины устремились в столовую. Шенди и Линуш заняли один столик с Доном и Сэлом.

      – Видите ту красотку? – Сэл показал на миловидную девушку, вышедшую с подносом, на котором стояли тарелки с горячей похлёбкой. – Моя жена. Марион.

      Следом за ней с таким же подносом из кухни вышла Молли.

      – А это моя, – с довольной улыбкой проговорил Шенди.

      – Хороша, – ответил Сэл. – Поначалу к ней будут приставать, вот увидишь. К моей тоже приставали.

      – Не поздоровится им.

      В этот момент один из старателей действительно хлопнул Молли по заднице, а потом попробовал усадить к себе на колени.