Юлия Рахаева

Ангел и Волк


Скачать книгу

Он ведь ранен.

      – Всем спать не придётся, – сказал Гаяш. – Дежурить надо.

      – Думаете, погоня за нами всё же возможна? – спросил Латимор.

      – Эта Виола ведь очень дорожила своей репутацией Дави Лемора, а мы так её подмочили. Найти ведь нас не так трудно. Снег. Следов мы оставили море.

      – Тогда дежурить будем по очереди. Часть ночи вы, часть ночи я. А чем занимается ваш дядя? – поинтересовался капитан.

      – Он следит за лесом, за дичью, помогает охотникам, – ответил Жюль. – Когда-то он готовил всё для королевской охоты, но с тех пор, как не стало короля, её величество Анабель сама охотой не интересовалась. Но на самом деле он колдун.

      – Колдун?

      – Да. Вам-то я могу сказать. Вы сами колдуны.

      – Мы не колдуны, – улыбнулся Латимор.

      – Ну, зачем вы меня обманываете? – в голосе Жюля чувствовалось нечто, похожее на обиду. – Я же всё видел. И то, что мне дал Феникс, чтобы сделать дым, и то, как вы, Айдо, вынимали пулю. И ружья у вас колдовские. Вы не такие колдуны, как я или как дядя. Мы пользуемся только нашей внутренней силой, а вы пользуетесь магическими предметами. Я же всё понял.

      – Там, откуда мы прибыли, – проговорил капитан, – подобные магические предметы доступны всем. И никто не считает их колдовством.

      – Это наука, – решил вставить своё веское слово Родни. – Если вы понимаете, что такое наука.

      – Я прекрасно понимаю, что такое наука, – ответил Жюль. – Может, там, откуда вы прибыли, это и не называют колдовством, но это же всё равно колдовство.

      – Да что вы спорите? – вмешался Айдо. – Пусть каждый называет это, как хочет. Всё равно нам теперь пользоваться этими колдовскими предметами всем вместе. Но ты сказал, что твой дядя – колдун. А что он может?

      – Он разговаривает со зверями, – заулыбался Жюль. – Варит зелья. Он много чего может. Например, наслать на человека сонные чары.

      – Ну, это и я могу, – кивнул Айдо. – Сонные чары.

      – А говорили, что не колдун! – воскликнул знахарь.

      – Если по голове хорошенько ударить, ещё какие сонные чары получатся, – усмехнулся Гаяш. Жюль хотел что-то возразить, но в этот момент в хижину вернулись Юджин вместе с хозяином. Феникс привычно улыбался.

      – Что ж, – заговорил дядя Жюля, – зовите меня Гайдин. И давайте поужинаем. Сами понимаете, гостей я не ждал, поэтому еды не так много, но не голодными ж спать ложиться.

      Суп был на вкус несколько странным, но Гаяш слишком хотел есть, чтобы задумываться об этом. К тому же, Жюль и сам хозяин уплетали это варево за обе щёки. Юджин отказался от еды, сказав, что его сильно беспокоит рана, но Гаяш не поверил ни одному его слову. Дежурить первым вызвался Гаяш, и когда все отправились спать, он отозвал Юджина в сторону.

      – Ничего не хочешь мне сказать? – спросил он.

      – О чём ты? – изобразил непонимание Феникс.

      – Ты к еде не притронулся.

      – Я же сказал, что не хочу. Неважно себя чувствую.

      – Не думаю, что боль в спине могла лишить тебя аппетита. Это скорее нечто иное.

      – Тебе