Улисс Мур

Остров масок


Скачать книгу

ответил Джейсон. – Делаю то, о чём сказано на странице шестьдесят пять.

      Джулия хотела было проверить, действительно ли в той книге написано, что нужно смазать яичным белком наличники всех дверей в доме и посыпать мукой пол в коридоре. Потом решила остановить брата более убедительным доводом и предупредила:

      – Мама рассвирепеет.

      Джейсон покачал головой:

      – Она даже не заметит. А кроме того, мы вернёмся раньше неё и уберём эти ловушки прежде, чем она обнаружит их.

      «Ловушки для призраков», – мысленно произнесла Джулия. Вот что создавал Джейсон.

      – А Нестор? – вслух сказала она. – Что скажет Нестор?

      – Не волнуйся. Он не возражает.

      Джейсон обмазал белком декоративное обрамление двери в ванную, подошёл к сестре и вырвал у неё с головы волосок.

      – Ай! – вскрикнула Джулия. – Ты что?

      – Мне нужен длинный волос, – объяснил Джейсон и приклеил волосок Джулии к обмазанному белком наличнику. – Отлично!.. Превосходная ловушка для призраков! – прибавил он, с удовлетворением оценивая свою работу.

      – Джейсон. Я думаю, что.

      – Джулия, по – другому нам никогда не удастся обнаружить его следы! – Джейсон указал на тонкий слой муки, рассыпанный на полу. – Книга о страшных существах уверяет, будто так можно запросто получить «следы» призрака.

      – Ну знаешь! Можешь делать всё что угодно, но потом! – сердито сказала Джулия, перешагивая через мучную дорожку на полу. – А сейчас идём вниз. Как только приедет Рик, отправляемся.

      – Можешь дать мне ещё пару волосков?

      Вскоре на виллу «Арго» приехал Рик, снял с велосипедной рамы часы, которые подарил ему отец, и подошёл к Джулии. Девочка озабоченно смотрела на лестницу, ведущую к морю.

      – Всё в порядке? – спросил Рик.

      Джулия обернулась. Её порадовало, что Рику хочется знать, о чём она думает.

      – Джейсон на втором этаже, готовит ловушки для призраков, – со вздохом произнесла она. – Теперь, когда наконец он поверил, что прежний хозяин умер, уже не сомневается, что в доме остался его призрак или призрак Пенелопы.

      – М – да. интересный вопрос, – сказал Рик.

      Джулия прошла вместе с ним на веранду, где находилась статуя рыбачки, чинившей сеть.

      Стоял тёплый, чудесный день. И если бы их не ожидало путешествие, то лучшего времени, чтобы покупаться и позагорать на пляже, нельзя было бы и придумать.

      – Интересно, какая погода нас ожидает в Венеции. – проговорил Рик.

      – Интересно ещё, доберёмся ли мы туда. – заметила Джулия.

      – Второй интересный вопрос.

      На кухне девочка показала Рику, что они обнаружили в бауле, и положила ему на тарелку тушёного мяса:

      – Немного остыло уже, но.

      – Не беспокойся, меня вполне устраивает. Добрый день, Нестор!

      – Добрый день, Рик.

      – А я только что узнал, что тебя зовут Мак Дуглас!

      – Не может быть!

      Старый садовник подошёл к раковине, наполнил водой зелёную лейку и вышел, не сказав больше ни слова.

      – Что с ним? Обиделся?

      Джулия