Дмитрий Блейк

Пыльца фей


Скачать книгу

Миранда.

      Они вместе вошли в комнату. Здесь и правда оказался рабочий кабинет. Должно быть, мистер Форд занимался в нём своими делами. Большое окно, а рядом длинный письменный стол с красным бархатным покрытием. По боковым стенам расположились книжные шкафы с запылёнными от времени книгами. Рядом со шкафами по обе стороны стояли подобно стражам статуи размером не выше метра.

      – А здесь красиво, – восхитилась Миранда.

      Майкл прошёл дальше в кабинет, зашёл за рабочий стол и сел в чёрное кожаное кресло. Было удобно и мягко. Мальчик тут же почувствовал себя писателем или детективом вроде Шерлока Холмса. Он откатился на кресле к занавешенному окну и увидел, что под столом стоит небольшой сундучок.

      – Миранда? – позвал он. – Я, кажется, что-то нашёл.

      Девочка подбежала к нему, и они вместе достали сундучок.

      – Что в нём, как думаешь? – с благоговением спросила она.

      – Сейчас узнаем, – пообещал Майкл.

      Дрожащими от волнения руками мальчик повернул ключ, что торчал из замочной скважины их находки. Раздался короткий щелчок, и лакированная крышка отворилась. Дети нависли над сундучком и заглянули внутрь.

      Лицо Майкла разочарованно вытянулось.

      – Пусто, – сказала Миранда. – Зачем тогда его было закрывать на ключ?

      Майкл прищурил глаза и задумался. Он вспомнил, что когда они только поднялись на второй этаж, он видел в этой комнате чей-то силуэт. Может быть, этот человек и вытащил содержимое сундучка? Но тогда куда делся сам человек, если из комнаты никто не выходил?

      – Не знаю, – медленно произнёс Майкл. – Ключ ведь был вставлен в замок, значит, кто-то мог вытащить то, что было внутри.

      – Наверное, – согласилась Миранда. – Что будем делать?

      Майкл и сам не знал, что делать дальше. Он надеялся найти хоть какие-то ответы, но, похоже, Миндель пряталась от него, не желая говорить. Мальчик закрыл сундук и хотел было вернуть его на место, как вдруг он весь покрылся сияющим светом.

      – Что это? – Миранда с опаской отошла назад.

      Майкл заворожённо смотрел на ярко-белое пятно, которое становилось все больше. Он не понимал, что происходит, но знал, что ему нечего бояться.

      Свет исчез столь же стремительно, как появился. Перед ними стоял все тот же сундучок, но уже заполненный чем-то необычным.

      Майкл во второй раз склонился над находкой.

      – Здесь какие-то талисманы и камни, – сказал он с недоумением.

      Миранда подошла ближе, но с осторожностью, словно опасалась, что кто-то может на неё выскочить из странного сундучка.

      – Вот, посмотри, – Майкл достал кроваво-красный камень, похожий на рубин. – Должно быть, это стоит кучу денег.

      – Как красиво! – восхитилась Миранда, увидев в сундучке ожерелье из опалов и изумрудов. На каждом камешке был выгравирован непонятный символ.

      – Вас родители не учили, что нельзя брать чужие вещи, как собственно и проникать в чужие дома? – спросил надменный голосок.

      Друзья подскочили от неожиданности, выронив предметы из рук.

      – П-простите