Лана Синявская

Женщина-сфинкс


Скачать книгу

приближайся к ним.

      Здесь смысл близок к изначальному, однако меня почему-то метафоры «мрачный предвестник дьявола» и «прорицатель» заставляют поверить, что речь идет о вполне реальном злодее. А вас?

      – Я с тобой согласна, Яся, – закивала головой Анна. – Именно это четверостишие напугало меня больше всего. Мне вдруг показалось, что эти строки – предзнаменование чего-то ужасного, предупреждение, если хотите. У Левика четверостишие звучит вполне безобидно, как сказка.

      – А по-моему, дамы, у вас просто слишком развито воображение, – пробормотал Снежко себе под нос, но настаивать не стал.

      – Подождите, – попросила Яся, – я еще не закончила. У Анны есть только три четверостишия. Это последнее, доступное для сравнения:

      От этой торжественной церемонии

      Отлучены все тиранические крылья

      Кроме орла, пернатого короля.

      Это должно строго соблюдаться при погребении.

      – Сейчас вы скажете, что орел назван королем не случайно, – вставил Александр.

      – Конечно, скажу, – невозмутимо кивнула Яся. – Кроме того, здесь снова подчеркивается, что речь идет о похоронах. У Левика же смысл «сбора» становится понятен лишь в самом конце…

      – Все это замечательно, – перебил Макс, – но я никак не пойму, куда вы клоните?

      – В общем, никуда. Просто хочу разобраться, почему в голове современной девушки, не увлекающейся поэзией, возникли строки очень мрачного реквиема, который, как выяснилось, являлся к тому же предметом серьезного исследования профессора Чебышева.

      – Чебышев – старый маразматик, – фыркнул Снежко.

      – Он умер, – напомнила Яся.

      – Как раз накануне того дня, когда собирался обнародовать результаты десятилетних исследований, – добавила Аня.

      – Вы подтасовываете факты! – погрозил Саша пальцем.

      – Я просто не пытаюсь закрывать на них глаза, – легко парировала женщина.

      – У ваших фактов существует банальное объяснение, – не желали сдаваться мужчины. – Аня читала раньше поэму Шекспира. Читала так давно, что совершенно об этом не помнит. А когда ее мозг сыграл с ней шутку и вытащил из закромов забытые строчки, то, естественно, она вспомнила их с ошибками. Отсюда и излишний драматизм.

      Весьма довольный собой, Саша обвел глазами присутствующих, но его выводы не вызвали ни у кого восторга.

      – Ну и что вы намерены делать? – спросил он обреченно.

      – Разрешить спор можно лишь одним способом, – примирительно сказала Яся. – Нужно найти первоиздание поэмы и сравнить текст до конца. Думаю, тогда многое станет ясно.

      – Ха! – Снежко подпрыгнул на месте и хлопнул себя по коленям. – Вы хоть представляете себе, что вы предлагаете?!

      – Что-то противозаконное? – вздернула брови женщина.

      – Нет, к счастью. Но очень, я повторяю – очень трудновыполнимое.

      – Почему это?

      – Да потому, что сборник, в котором впервые была напечатана эта поэма Шекспира, существует всего в трех экземплярах. Кажется, он имеет глупое название «Жертва любви», и именно его изучал Арсений Полуэктович.

      – Ты