Андрей Владимирович Пономарев

Опасный портал. Роман


Скачать книгу

Не сходи с места! Здесь кругом ловушки. Наступишь не туда, и что-нибудь случится.

      – Что может случиться?

      – Например в подпол провалишься!

      – Ты что, меня на фу-фу решил поймать? Провалишься, не провалишься. Гонишь, поди… О… раз ты здесь, со мной, щас будешь работать отмычкой.

      – Как это?

      – Очень просто.

      Жека притянул ламонда к себе, повернул его спиной и пнул. Тот долетел до соседней стены.

      – Круто! – улыбнулся изувер. – Вот видишь, в том месте, где ты пробежал, ловушек нет. Это и называется – отмычка. Теперь я спокойно могу пройти по этой дороге, ни разу не дичась.

      – Мустанг зашибленный! Осел на двух копытах! У меня просто нет слов. А если бы я провалился или еще что-нибудь случилось?

      – А что может с тобой случиться? Подумаешь, крякнешь. Зато отмучаешься.

      – Что?

      – Невелика потеря.

      За стеной послышался чье-то громкое рычание. Жека остановился на полпути к ламонду.

      – Что это было? – струхнул он.

      – Зверюга за стеной, что же еще! Говорю тебе, что монстры опасные в лабиринте. Что непонятного-то? Опять ты не до конца просек фишку. Блин, вообще маразматик!

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Дионис (римск. Вакх, Бахус) – в греческой мифологии вечно юный бог плодоносящих сил земли, растительности, виноградарства и виноделия, известный как «бог с бычьими рогами», поскольку любил принимать вид этого могучего животного, сын Зевса и фиванской царевны Семелы.

      2

      Аргулеты (Archers à cheval или crennequins) – так в Средние века во Франции назывались разведчики или конные стрелки, вооружение которых сначала состояло из луков или арбалетов, а потом из аркебуз. Использовали их для завязки боя, преследования неприятеля, а также для малой войны.

      3

      Стивидор (от англ. stevedore – грузчик) – грузчик в порту.

      4

      Эфенди – титул и офицерское звание в Османской империи и некоторых других странах Востока в XV – XX столетиях, используется также как вежливое обращение к знатным особам.

      5

      Анфилада (фр. Enfilade от enfiler – «нанизывать на нитку») – ряд последовательно примыкающих друг к другу помещений, расположенных на одной оси, что создает сквозную перспективу.

      6

      Хастлер – человек, обделывающий разного рода незаконные делишки и добывающий деньги всеми доступными ему способами. Новичка или неудачника хастлером не назовут, так что это в неко