Агата Кристи

…И в трещинах зеркальный круг


Скачать книгу

из комнаты.

      – По-моему, она ничего не знает, – сказала миссис Бэнтри. Долгим, испытующим взглядом она посмотрела на подругу: – Зато, как я понимаю, знаете вы, Джейн.

      – Про вчерашнюю смерть?

      – Вам всегда все известно, – поразилась миссис Бэнтри. – Но откуда, ума не приложу.

      – Полно вам, дорогая моя. Откуда всем все становится известно? Рассказала моя поденщица, Черри Бейкер. А мясник, наверное, сейчас просвещает мисс Найт.

      – И что вы об этом думаете? – спросила миссис Бэнтри.

      – О чем?

      – Перестаньте, Джейн, вы прекрасно меня понимаете. Эта женщина, как ее звали…

      – Хитер Бэдкок.

      – Она приезжает на прием полная жизни, в отличном настроении. Я это видела своими глазами. А через четверть часа садится на стул, говорит, что ей нездоровится, хватает ртом воздух и умирает. Что вы думаете об этом?

      – Ну, с выводами спешить не стоит, – сказала мисс Марпл. – Хотелось бы знать, что об этом думает врач.

      Миссис Бэнтри кивнула.

      – Будет дознание и вскрытие, – сообщила она. – Из этого уже ясно, что они об этом думают, правда?

      – Не обязательно. Внезапно заболеть и скончаться может любой – для того и вскрытие, чтобы определить причину смерти.

      – Нет, здесь нечто большее, – сказала миссис Бэнтри.

      – С чего вы взяли?

      – Доктор Сэндфорд, вернувшись домой, позвонил в полицию.

      – Кто вам это сказал? – с живейшим интересом спросила мисс Марпл.

      – Старый Бриггс. Вернее, мне он об этом не сказал. Вы ведь знаете, под вечер он заглядывает к доктору Сэндфорду навести порядок в его саду, так вот, он что-то там стриг неподалеку от окна кабинета и слышал, как доктор звонил в полицейский участок в Мач-Бенэм. Бриггс рассказал своей дочке, та обмолвилась почтальонше, а уж почтальонша принесла эту новость мне.

      Мисс Марпл улыбнулась.

      – Понятно, – сказала она. – Кое в чем наша Сент-Мэри-Мид совсем не изменилась.

      – Во всяком случае, местное агентство новостей как работало, так и работает. Хорошо, Джейн, так что все-таки вы об этом думаете?

      – Первым, конечно, приходит в голову муж, – как бы рассуждая вслух, произнесла мисс Марпл. – Он там был?

      – Был. Едва ли это самоубийство.

      – Только не самоубийство, – решительно отринула эту версию мисс Марпл. – Она не из таких.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Перевод В. Лунина.

      2

      Территория собора с прилегающими постройками, как правило огороженная.