Софи Джордан

Строптивый и неукротимый


Скачать книгу

ее страшно больной, а миссис Кросби в это время не спускала с нее глаз. И все же, стоя посреди огромной, похожей на зал церкви комнаты, она была рада, что не стала спешить. О, этот возвышенный, почти благоговейный миг! Находясь наедине с таким количеством книг, Порция не желала делить его с кем-либо.

      Никогда в жизни она не видела такой коллекции. Снаружи завывал ветер, дребезжа многостворчатыми окнами, выходившими на омытый лунным светом торфяник. Порция в своей тоненькой хлопковой ночной рубашке дрожала, отчасти из-за холода, отчасти от предвкушения.

      В камине мирно горел огонь, и запах горящей древесины смешивался с ароматом кожи и бумаги. Она глубоко вдохнула через нос. Божественно.

      Обхватив себя руками, девушка повернулась на пятках. Миссис Кросби не преувеличивала. Библиотека была поистине огромной. Запрокинув голову, Порция посмотрела на сводчатый сорокафутовый потолок. Книги уходили до самого верха.

      С замирающим от волнения сердцем, она сделала шаг в одну сторону, остановилась, повернулась в другую, не зная, с чего начать. Тем не менее начинать с чего-то нужно было. Все библиотеки имеют в своем устройстве определенную систему. Порция дала себе слово изучить здешнюю как можно скорее.

      Собираясь сюда, она не забыла захватить очки для чтения. И это как нельзя лучше свидетельствовало о серьезности ее намерений, ибо Порция ненавидела их. С того самого дня, когда впервые надела очки, а бабушка отшатнулась от нее так, будто увидела саму Медузу Горгону. Поправив их на носу, она повернула налево от двери, благоговейно ведя кончиками пальцев по кожаным корешкам.

      – Что вы здесь делаете? – прозвучал низкий голос у нее за спиной.

      Порция развернулась, едва сдержав крик. С дивана на нее смотрел Хит, большая дикая кошка – вытянутые линии и расслабленные мышцы. Вся его с виду ленивая поза дышала силой и опасностью. Как она могла не увидеть его, когда вошла в библиотеку? Почему не заметила позже?

      Хит смотрел на нее из-под тяжелых век, его зрачки блеснули жидкой чернотой в приглушенном свете камина. Он явно наблюдал за ней с того мгновения, когда она переступила порог комнаты – все время, пока крутилась и вертелась в центральном круге. От стыда Порции захотелось провалиться сквозь пол.

      – Я узнала, что у вас великолепная библиотека. – Она сложила перед собой руки, надеясь, что он не заметил, как дрогнул ее голос. – И пришла посмотреть.

      Его взгляд скользнул по ее волосам, лежащим волной на плечах, и она пожалела, что не собрала их сзади.

      – Вам нельзя вставать.

      Облизнув губы, она сглотнула и сказала:

      – Я в последнее время достаточно спала…

      – Вы больны. – Его твердый взгляд остановился на ней, как будто он мог заглянуть за плоть и кости и увидеть то, что она хранила внутри. – Вам нельзя вставать и гулять по дому. Особенно в одной ночной рубашке.

      Жар опалил ее щеки. Сдернув с носа очки, Порция подняла голову и одарила его укоризненным взглядом.

      – Я бы хотела, чтобы все перестали относиться ко мне, как к хрустальной вазе.

      – Вы