Джеймс Клеменс

Врата ведьмы


Скачать книгу

плывшего над деревьями едва ли не у самого горизонта. И оно приближалось, медленно увеличиваясь. Вскоре стали различимы ряды парусов. Поразительно! Летучий корабль! Но это невозможно!

      Фардейл заскулил у ее бедра. Наверное, он тоже разглядел удивительное судно. Она наклонилась к приятелю-си’луре, но внимательный взгляд волка был прикован отнюдь не к небесам. Он внимательно изучал темный лес у подножия горы. Хотя вершину еще озаряло закатное солнце, деревья уже погрузились в сумрак и густой туман.

      Мисилл посмотрела вниз.

      – Что там, Фардейл?

      В ответ волк только глухо зарычал.

      – Объясни мне, что ты…

      И тут она тоже услышала это. Говорили не монета, не волк, а сам лес.

      Вместе с ветром снизу донесся крик. С ветром ли? Мисилл уже догадалась. Она не могла оторвать взгляда от верхушек деревьев. У основания пика стволы и ветви корчились и корежились, мучимые чем-то, что скрывалось в тенях. Она догадалась, о чем хотел предупредить голос из монеты. Испорченные существа! Не выдуманные чудовища с алтаря, а нечто гораздо худшее.

      Гримы!

      Мисилл прошлась вдоль края площадки на вершине скалы. Все деревья, окружающие гору, скрючивались, ветки засыхали, листва желтела и облетала бледно-коричневым облаком, гонимая вечерним ветерком. Казалось, что крик внизу – это голоса замученных деревьев. Но воительница догадалась – на самом деле это свидетельство появления призраков. Сотен призраков!

      Наконец она смогла различить тени, скользящие меж изуродованных стволов. Почему их так много, гадала она. Гримы любили уединение, охотились по одному, редко – парой. Что же привело их сюда? Чего они хотят? Пока что гримы просто клубились внизу, двигаясь так стремительно, что могли бы взлететь на вершину за несколько ударов сердца. Но они не покидали лес, рассаживаясь на убитых ими деревьях. Что их удерживало?

      Мисилл оглянулась на алтарь. Может, в нем заключено какое-то древнее волшебство? В тысячный раз с начала путешествия она пожалела, что потеряла способность улавливать окружающую магию. Ей казалось, что утрачено нечто очень важное, жизненно необходимое.

      Воительница проговорила в монету:

      – Я вижу эти сущности, но они пока не нападают. Поторопитесь, прежде чем их соберется столько, что они атакуют скалу.

      – Мы спешим… – донесся затихающий шепот. – Будьте наготове…

      Заглянув в глаза Фардейла, Мисилл прочитала: «Снежно-белая птица, раскинув крылья, срывается с вершины горы и, устремившись высоко в небо, улетает прочь от изу-родованного порчей леса».

      – Нет, – ответила она вслух. – Я тебя не брошу.

      Фардейл дернул головой и отвернулся, невозмутимый, как настоящий волк.

      Воительница продолжала наблюдать за лесом и небом. Крики гримов эхом отдавались в утесах. Их собралось уже очень много. Внезапно скала под ней задрожала. Она опустилась на колени, чтобы не свалиться, подползла к обрыву и осторожно глянула вниз.

      Сотни деревьев, и многие из них – тысячелетние гиганты, выбирались из земли, а потом штурмовали