Эрл Стенли Гарднер

Дело о молчаливом партнере


Скачать книгу

и вставил ключ в дверь.

      Домоправительница успела сказать: «А вот и Колл», и дверь отворилась.

      Трэгг подождал, пока молодой человек прошел часть пути до лифта, и отметил торопливую походку и общее выражение напряженности в его фигуре.

      – На пожар торопитесь? – спросил Трэгг.

      Молодой человек только теперь заметил посторонних, застыл на месте и уставился на них.

      Домоправительница любезно сказала:

      – Мистер Колл, это…

      – Я сам этим займусь, – перебил ее Трэгг, сделал шаг вперед и отогнул отворот пальто, чтобы показать Коллу свою звезду.

      Реакция Колла была мгновенной. Он наполовину развернулся к большой стеклянной двери, как будто собираясь убежать. Потом, с трудом справившись с собой, повернул побледневшее лицо к Трэггу.

      Трэгг многозначительно молчал, наблюдая, как подергивается лицо Колла.

      Колл сделал глубокий вдох. Мейсон увидел, как он сжал кулаки.

      – В чем дело? – спросил парень.

      Трэгг помолчал, прежде чем ответить. Они вдвоем разглядывали Колла: худощавый, узкобедрый, в пальто с высоко подбитыми плечами. Ровный загар на его лице показывал, что обычно он ходил без шляпы и проводил много времени на воздухе. Его волосы, черные и блестящие, были отброшены со лба правильными прядями, говорившими о работе профессионального парикмахера. При росте в пять футов десять дюймов он весил не больше ста тридцати фунтов.

      Трэгг заговорил жестким тоном полицейского, беседующего с преступником.

      – Куда торопитесь? – усмехнулся он.

      – Я собирался лечь спать.

      – Что, боитесь опоздать?

      – Я… – Парень сжал губы и замолчал.

      Трэгг сказал:

      – Нам нужна кое-какая информация.

      – Какая именно?

      – Вы знакомы с Эстер Дилмейер?

      – А что с ней такое?

      – Мы пытаемся ее найти. Нам указали на вас.

      – И это… это все, что вы хотите?

      – Пока да.

      Выражение облегчения на лице Колла выглядело почти комичным. Он забормотал:

      – Дилмейер… Эстер Дилмейер… Она работает в ночном клубе, ведь так?

      – Верно.

      Колл вынул из кармана записную книжку и начал листать страницы, но, заметив, как Трэгг смотрит на его трясущиеся руки, быстро ее захлопнул, спрятал в карман и сказал:

      – Теперь я вспомнил. «Молей-Армс Апартментс».

      – Номер квартиры?

      Колл нахмурился, пытаясь вспомнить.

      – Триста двадцать восемь.

      – Когда вы видели ее в последний раз?

      – О… я так сразу не могу припомнить.

      – Неделю назад, час назад?

      – По-моему, вчера. Она была в «Золотом роге». Я иногда туда заглядываю…

      – Хорошо, – сказал Трэгг, – отправляйтесь спать. – Повернувшись к управляющей, он добавил: – Вы нам больше не нужны. Спасибо за сотрудничество… «Молей-Армс» находится на Джефферсон-стрит, не так ли, Колл?

      – Кажется, да.

      Трэгг кивнул Мейсону:

      – Ну