кошки с бантиками! Такие же, как были у нас в комнате, когда перчатки играли на пианино.
Вовка, измотанный жарой так, что еле передвигал ноги, оставался безучастным и к кошкам, и к Марусиным словам. Во двор вышла хозяйка. Кошки тут же скрылись за резными воротами. Полина Прокопьевна церемонно поздоровалась и, кивнув маме, как давней знакомой, направилась к Вовке.
– Впервые вижу шерстяного мальчика! – насмешливо улыбнулась она. – Что с тобой приключилось? А руки зачем прячешь? Покажи!
Вовка протянул руки, и Полина Прокопьевна без каких-либо усилий сняла с него ненавистные перчатки. В то же мгновение шерсть бесследно исчезла.
– Вот спасибо так спасибо! Не могу поверить, что шерстяной плен закончился! – Мальчик ошарашенно хлопал глазами, всё ещё не веря, что опять стал таким, как прежде. Он недоверчиво дотрагивался до лица, шеи, рук, опасаясь, что может снова обрасти шерстью. Но ничего не менялось, и он радостно заулыбался.
– Так вы… волшебница?!
– Не сомневайся! – Полина Прокопьевна таинственно усмехнулась и многозначительно кивнула.
– Добрая? – недоверчиво спросил её Вовка, заметив, как из-под полуопущенных ресниц старушки блеснули красноватые огоньки.
Полина Прокопьевна внимательно посмотрела на любопытного мальчишку. Приложив руку к груди, она с лёгкой хрипотцой ответила, растягивая слова:
– Я о-о-очень добрая!
Маруся и Гриша прикоснулись к Вовке, чтобы удостовериться, что всё в порядке. Счастливый Вовка был в центре внимания. От радости ему хотелось обнять друзей. Раскинув руки, он бросился было к Грише, но мельком глянул в сторону Полины Прокопьевны. И словно споткнулся: глаза её горели ненавистью. От неожиданности Вовка застыл и неуверенно переспросил:
– Так вы правда добрая?
– Сказала, что добрая, значит, так и есть! Добрая-предобрая, самая добрая! Больше таких как я на свете нет!
Полина Прокопьевна очень старалась, чтобы ей поверили, но в глазах её опять блеснули злые искры.
В голове у Вовки быстро, как картинки в калейдоскопе, пронеслось:
«Так я и поверил, что добрая, ага… А почему ж тогда в глазах красные огоньки искрятся? Думает, я не знаю, что такие глаза только у злых колдунов да чудищ разных бывают, – зря, что ли, я столько фильмов пересмотрел!» Бац! – Вовку озарила догадка: а может, это она, Полина Прокопьевна, сначала его в волшебные перчатки обрядила да шерстью всего покрыла, а теперь сама и расколдовала?! Только зачем? Что за тайный умысел? Божья коровка предупреждала, что надо быть начеку…
Вовка непроизвольно сжал кулаки и спрятал руки за спину. Отступив на шаг, он притворно ахнул:
– Вот это да! Впервые в жизни вижу добрую волшебницу! Вы и вправду такая замечательная! Единственная и неповторимая!
Услышав похвалу в свой адрес, Полина Прокопьевна одобрительно заулыбалась и закивала: да, мол, я такая. Она обожала, когда ею восхищались, так как считала себя самой умной, самой достойной – в общем самой-самой.
– Лучшая из лучших! – заливался Вовка. Он даже присел в смешном реверансе. Гриша