Лия Сальваторе

Заклятие Пандоры


Скачать книгу

вампира, до отказа заполненное любовью к Лианне, в котором, казалось, больше не было место ни для кого, выросло вдвое, наполнившись такой же безграничной и всепоглощающей любовью к маленькому кричащему существу.

      – Это девочка, – сказал врач. – Какая красивая…

      – Дайте ее мне… – слабым голосом сказала Лианна.

      – Ну, поздравляю! – Джеймс подошел сзади и хлопнул Дарра по плечу. – Теперь ты папа!..

      – Я папа? – ошарашено вопросил вампир.

      – Ну не я же! – подколол его Джей.

      Теперь Даррен различал не только учащенное дыхание Лианны, но и ровное глубокое дыхание своего ребенка.

      – Это мой ребенок… мой… – пораженно протянул Дарр. Казалось, смысл этих слов медленно доходит до него. – У меня родилась дочь…

      Вампиры – мертвы. Они не могут иметь детей, да, честно говоря, Даррена никогда и не заботила мысль о том, чтобы оставить на земле свое продолжение. Но, теперь, вслушиваясь в биение маленького сердечка, он понял: это единственное, ради чего стоило жить!

      Стеклянные двери разъехались, выпуская высокого темноволосого врача с небольшими залысинами.

      – Поздравляю. У вас девочка.

      – Могу я взглянуть на нее?

      – Идемте за мной.

      Даррен последовал за доктором.

      Палата, где лежала Лианна, уже опустела. Они там были втроем.

      Волосы девушки слиплись и были мокрыми от пота, но измученное лицо было озарено счастливой улыбкой.

      – Даррен… взгляни… какая красивая…

      Нерешительно Дарр приблизился и заглянул в маленький белый сверток, приютившийся на руках у Лианны.

      Девочка улыбалась, приоткрыв свои черные, как два обсидиана, глаза, обрамленные нежными, едва проклюнувшимися ресничками. Чуть треугольное лицо украшали выбившиеся из–под пеленки завитки иссиня–черных, как у Даррена, волос. Маленькие розовые губки были очерчены совсем как у Дарра, маленький носик был точной копией Лианны, а вот светлые, едва различимые бровки повторяли форму бровей вампира.

      Девочка еще раз улыбнулась, обнажив, к великому удивлению родителей, два белоснежных маленьких клыка.

      – Сдается мне, молоко она пить не будет! – улыбнулся Дарр.

      Девочка вздохнула и закрыла глаза. Спящая она была очень похожа на Лианну.

      Даррен не мог отвести глаз от маленького чуда. Он готов был часами смотреть на нее, не отрываясь, но подошедший доктор тронул его за плечо.

      – Им нужен отдых. Девушка пережила очень тяжелые роды.

      – Да, конечно.

      Даррен поцеловал Лианну в лоб и осторожно коснулся губами маленькой щечки Киры.

      Девочка недовольно засопела.

      – Еще увидимся, моя крошка…

      – Я кормлю ее первый, – заявил Даррен.

      – Отдай! – рассерженная Лианна прыгала и не могла допрыгнуть до бутылочки, зажатой в поднятой вверх руке вампира. – Так не честно!

      – Это справедливо! – заявил вампир. – Ты и так с ней была целых шесть дней в роддоме, а я, как дурак, торчал здесь один!

      – Мы не так уж часто виделись! – возмутилась Лианна.

      – Ну,