Эрл Стенли Гарднер

Дело иллюзорной удачи


Скачать книгу

к нему, когда захочу, без риска повредить тому, что он замышляет.

      Делла Стрит принесла кофейник, наполнила его и включила в розетку.

      – А служба поставок Дрейка славно поработала, – заметила она.

      – Славно. И шампанское было хорошее.

      – Как вы думаете, нас туда еще пригласят? – спросила Делла.

      – Сомневаюсь. Уоррен хотел, чтобы мы ознакомились с ситуаций, а потом держались на расстоянии.

      Она улыбнулась:

      – Вы забываете, что у меня теперь есть ухажер из круиза, Джадсон Олни!

      – Да, – признал Мейсон, – он у тебя есть. Олни хоть и действует по приказу Уоррена, но играет свою роль с большим энтузиазмом.

      – Его энтузиазм вполне объясним, – отреагировала Делла. – Он хочет выяснить, что все это значит. А относительно того, кто как исполняет роль, то известно ли вам, что Хорас Уоррен всегда хотел стать актером? Он до сих пор практикуется перед зеркалом, используя магнитофон.

      Мейсон уютно устроился в кресле, другое пододвинул себе под ноги и закурил.

      – Проблема таких людей в том, что они переигрывают, – заметил он. – Бьют на дешевый эффект. Все время думают о том, как они выглядят, слишком бурно проявляют свои эмоции, излишне много жестикулируют.

      В этот момент в дверь кабинета условленным кодом постучал Дрейк.

      Делла Стрит впустила его.

      – Привет, поставщик! – улыбнулся адвокат. – Мы не ждали тебя так скоро.

      – Я рано освободился. Моя работа выполнена, – сообщил детектив и, усмехнувшись, добавил: – Мытье посуды я предоставил другим.

      – В фургоне ту посуду не моют, не так ли? – поинтересовался Мейсон.

      – Конечно, ее отвозят для обработки в основную лабораторию. После снятия отпечатков каждое блюдо моют, а потом протирают досуха полотенцем, чтобы не осталось ни малейших следов, а бокалы доводят до блеска.

      – Команда по отпечаткам пальцев поработала успешно?

      – Очень.

      – Ну, и что удалось выяснить, Пол?

      – Мы узнали, кому принадлежат отпечатки, которые тебя интересуют. Правда, получилось это у нас только в самый последний момент.

      – Нельзя ли подробнее?

      – Дело в том, что они принадлежат человеку, который нас не особенно интересовал. В первую очередь мы снимали отпечатки с других бокалов, а эти сняли в самом конце.

      – И чьи же это отпечатки? – осведомился Мейсон.

      – Миссис Уоррен, – ответил Дрейк.

      – Лорны? – задумчиво протянул Мейсон. – Я должен был это предвидеть.

      – Как, интересно, вы могли это предвидеть? – удивилась Делла.

      – Помнишь особые указания, которые дал мне Уоррен? Он сказал, что я должен защитить его жену от человека, которому принадлежат эти отпечатки, кем бы он ни был и чего бы это ни стоило. Потом принял все меры к тому, чтобы, обнаружив что-то, касающееся отпечатков пальцев, мы не могли давать ему советы.

      – Вы хотите сказать, что он платит вам за то, чтобы вы защитили его жену от нее самой?

      Мейсон, кивнув, повернулся к Полу Дрейку:

      – Пол, у тебя достаточно отпечатков для классификации?

      –