фермеров и жителей деревень, пускай собирают все добро и прячутся за стены крепости. Теанд, ты собери отряд и выезжай патрулировать границы. Будь осторожен, если копытные появятся на горизонте, уходите с застав в крепость. Глупо сражаться с кентаврами на открытом пространстве.
– Хорошо, Горват, я соберу лучших своих людей для этого задания.
Комендант, наконец, обратил внимание на пришедшего новобранца:
– Ты как раз вовремя, Ингвар, пойдем, нужно быстро тебе всё объяснить.
– Что-то случилось, сир?
– Кентавры, черт их побери! Вождь одного из кланов собирает войско. Разведчики говорят, что у них есть пленные люди, которые строят осадные машины. Не верится, что эти животные решились на штурм крепости.
– Тогда моё обучение подождёт – у вас есть более важные дела, чем экскурсия. Мечом махать я умею, да и город не такой уж большой, чтобы в нём заблудиться.
– Хорошо. Тогда отправляйся к кузнецу Митеасу. Скажи ему, что тебе нужны мечи и шлемы! Вооружись сам и возвращайся ко мне в дом. Сейчас для всех найдётся работёнка, так что поспеши. Вот, возьми карту города, с ней ты точно не потеряешься.
Кузнец жил в квартале торговцев и ремесленников на юге крепости.
Крепость оказалась не такой уж маленькой, как сначала показалось Ингвару. Её запутанные улочки извивались, как змеи. По дороге к кузнецу он встретил старого лекаря, который предложил показать ему дорогу и рассказать немного о Варграде и его жителях.
– Приветствую тебя, новый варградец. Горват, еще не показав город, отправил тебя на задание?
– У коменданта хватает забот, я вроде не ребенок, чтобы быть под присмотром. Я рад, что вас встретил, мне необходимо найти кузнеца Митеаса.
– Пойдем, кузня рядом с госпиталем, нам по пути. Редко кто приезжает в это богами забытое место, что же тебя привело к нам?
– Служба, меня прислали из Баттера, Горват говорил, что народ тут любопытный и недоверчиво относится к чужакам.
– Я знаю Горвата лучше, чем кто-либо в этом городе, и если он доверился тебе, то у меня нет повода для недоверия и вражды. Только не стоит мне лгать. Я старый человек и за долгие годы научился отделять правду от лжи, и тебе лучше не врать, так как ты не умеешь это делать. Горват придумал эту отмазку и правильно сделал, народ здесь действительно недоверчивый и запуганный. Так, значит, ты явились причиной увольнения Ятива?
– Откуда ты знаешь, старик? И зачем тебе это знать?
– В мои обязанности входит следить за воронами, а они в то время следят за всем, что происходит внутри и вне стен города. Много наместников уже сменилось с того времени, когда я прибыл сюда на службу и поклялся помогать всем, чем могу, жителям. Слишком много лет… Кто-то должен остаться после меня…
– Неужели я похож на вас в молодости? Я намерен помочь Горвату защитить город от кентавров, а потом отправиться в Карслер. Может, я и вернусь в Варград, но врач из меня, по-моему, не выйдет.
– Тебя терзает незнание своего прошлого? Поверь мне, порой