за собой наблюдение. Взяв у Ника полевой бинокль, я увидел Нэнси на палубе яхты. Джонс, должно быть, находился в рулевом отсеке у штурвала. Во всяком случае, его не было видно.
– Они направляются к Ки, – сказал я. – Возвращайся к причалу и покружимся там. Мы не потеряем их из виду, но нужно, чтобы они не догадались, что за ними «хвост».
Ник, плотный, с добродушным лицом парень, сделал, как я просил.
– Там внизу миссис Хэмэл, Барт. Что ты задумал?
– Если хочешь задавать вопросы, то задавай их полковнику Парнэллу. Понял, Ник?
Он усмехнулся:
– Ладно, вопросов не будет.
Тем временем яхта стала приближаться к району Ки-Уэста. Она замедлила ход, развернулась и начала скользить вдоль берега, пока не достигла Мэйтком-Ки, затем повернула к группе небольших островков, находившихся милях в пяти.
– Что это за острова? – спросил я.
– Некогда были опорными пунктами у пиратов Карибского моря. – Ник, видно, хорошо знал историю Флориды. – Там прятались пираты и нападали на проходящие мимо корабли. Сейчас на островах никто не живет.
Яхта стала двигаться медленнее и подошла к широкой бухте между двумя островами, наполовину скрытыми за буйной растительностью. Затем она исчезла под зонтом испанского мха и виноградных лоз.
Я решил, что было бы рискованно, если бы мы кружили, ожидая, пока яхта появится снова. Нэнси или Джонс, а может быть, и оба вместе могли догадаться, что к ним проявили интерес, а этого следовало избегать.
– Хорошо, Ник, возвращаемся, и, если не хочешь попасть в немилость к полковнику, никому ни слова о нашем рейсе.
Он загадочно посмотрел на меня и пожал плечами:
– Вы клиенты. И тем не менее, Барт, она хорошая девчонка.
Уже не впервые я получал о ней такой отзыв.
– Откуда ты знаешь? Ты с ней встречался?
– Конечно, и с мистером Хэмэлом. Я отвозил их на Дейтон-Бич и потом обратно. Она очаровательна, но слишком молода для него.
– У них, по-твоему, хорошие отношения?
– Не знаю. Он сидел сзади и не произнес ни слова. А она сидела на твоем месте и без умолку болтала.
– О чем?
– Ее интересовал вертолет. Она на нем летела впервые. Ее многое интересовало.
Итак, Нэнси была очаровательна и не глупа. Но как раз интересные женщины и дают направо и налево.
Я решил переменить тему разговора.
Вскоре мы расстались, и я поехал в агентство. Я уже было собрался рассказать Гленде о посещении Нэнси старых пиратских гнезд на островах Карибского моря, как вдруг вспомнил о словах Берты: «Из этих богатых тузов можно выжать уйму денег. Нужно только пораскинуть мозгами». И я тут же перестроился на ложь:
– Наблюдал за ней из вертолета. Несколько часов ловила рыбу. Зря только потратил время.
Гленда понимающе кивнула.
– Может быть, этот Хэмэл чертовски мнителен, – продолжал я. – Такие ревнивцы встречаются.
– Я доложу полковнику.
Я вернулся к себе. Чика не было. Достав из ящика бутылку виски, я