вытерпела брань и побои.
Вдоволь накричавшись, хозяин вытолкал ее за дверь.
Заливаясь горькими слезами, Сфортуна опять побрела куда глаза глядят. К полудню она вышла на берег речки и увидела женщину, стиравшую белье.
– Э, – сказала женщина, – к прачке Франческе пришла помощница. Не так ли, девушка?
– Если вы позволите, – ответила Сфортуна, – я охотно помогу вам.
– Ну, так берись за дело, – сказала прачка Франческа. – Я буду намыливать, а ты полощи.
Живо пошла у них работа. Солнце еще не устало припекать, а белье уже было все развешано. Только оно подсохло, Сфортуна уселась на траве и начала штопать дырки. Принялась помогать ей и Франческа, но у нее выходило куда хуже.
– Подумать только, – сказала прачка, – двадцать лет я стираю и штопаю белье нашему молодому королю и всегда думала, что никто на свете не может сделать это лучше меня. А теперь я вижу, что гожусь тебе в подмастерья. Вот что, дитя, оставайся жить со мной.
– Ах, добрая женщина, – ответила девушка, – я не смею даже переступить порог твоего дома. Недаром я прозываюсь Сфортуной. Моя злая судьба насылает несчастья на меня и на дом, в который я вхожу.
– Ну, это пустяки! – сказала Франческа. – Судьба, конечно, особа важная. Да ведь и человек не флюгер, чтобы вертеться, куда ветер подует. Можно и против ветра повернуть, можно и злую судьбу подобрее сделать. Посиди здесь, я скоро вернусь.
Не прошло и часа, как прачка вернулась. Она принесла два больших румяных кренделя.
– Возьми эти крендели, – сказала она Сфортуне, – и иди вниз по течению речки. Речка приведет тебя к морю. Стань на берегу моря и позови мою судьбу.
– Как же можно позвать судьбу? – удивилась Сфортуна.
– Да очень просто. Крикни погромче: «Ого-го-го! Судьба Франчески-и-и!» И так три раза. Тут моя судьба и покажется. Ты с ней обойдись повежливей, ну да, впрочем, тебя этому учить не надо… Отдай моей судьбе один крендель, поклонись от меня да расспроси ее, как разыскать твою судьбу. Второй крендель подари своей судьбе.
Шла, шла Сфортуна и вышла к берегу моря. Три раза позвала она судьбу Франчески, и та появилась перед ней.
– Синьора Судьба Франчески! Франческа посылает вам привет и вот этот крендель. И еще, если будет на то ваша милость, научите, как мне разыскать мою судьбу.
– Научить я тебя могу, – сказала Судьба Франчески. – Только ты этой встрече не обрадуешься. Твоя судьба презлая старушонка. Но, если хочешь, слушай. Видишь вьючную тропинку, ведущую в горы? Ступай по ней. Как дойдешь до ущелья, сверни в первую расселину между скалами. В самом темном углу стоит печка, у печки хлопочет старуха. Это и есть твоя судьба. А уж разговаривай там, как сама знаешь, потому что с ней и сам черт сговориться не может!
Сфортуна поблагодарила судьбу Франчески и пошла искать свою судьбу.
Вот и ущелье, вот и расселина, вот и печка. А вот и судьба Сфортуны. Ох, что у нее был за вид! Седые волосы висели грязными космами, крючковатый нос перепачкан в саже, платье изодрано в клочья. Молодой королевне было уже почти шестнадцать