Борис Ковальков

Два лева для Дори. Повесть и рассказы


Скачать книгу

за дужку. Смотреть через очки в глаза собеседнику он иногда стеснялся, потому смотрел без очков, но старательно всматриваясь.

      – Что нового Стивен? – без выражения спросил Александер.

      – Не знаю… – передразнил Стивен александерово присловье. Стивен знал, что Мауриц уже нажаловался Александеру о происшествии, но, поддерживая собственную традицию, капризничал.

      – Что-то случилось? – невозмутимо продолжил Александер.

      – Иво опоздал на нашу улицу. Фонарщик забыл погасить и выключить ночное освещение.

      – Стивен? – спокойно настоял Александер.

      – Да? Подстрелили грифона. Грифона Рысь. Не это главное – был тяжело ранен Андерс, хуторянин. Грифону наверно чуть не оторвало крыло. Как видно по найденным перьям и шерсти… Андерс если выживет, может остаться инвалидом. Рука. Левая.

      – А у грифона? Александер подумал о том, как легко Стивен придумывает историю. На лету. Грифона не нашли, Иво подобрал только Андерса, Калоян, как рассказал Мауриц, только перья и шерсть. А Стивен уже всё знает! Подумал, но не перечил. «Занятно, угадает или нет? Но откуда там взялся советник Калоян?»

      – Наверно тоже левое. Крыло, не лапа. И не рука конечно.

      – Катастрофа.

      – Беда, если выяснится, что грифон ранен нарочно. Вот бы случайно или в связи с Андерсом. Только бы не было охотой, тогда худо.

      – Можно подумать, что в других случаях это не беда? Странные пожелания, Стивен. А откуда перья? – Невозмутимо спросил Александер. Он не посмеивался над Стивеном, он знал, что фантазии, это – один из его способов постижения событий.

      – Советник Калоян. Он первым побывал на месте происшествия. Шёл от Шайтрукса после «ночной вахты», встретил Иво, когда тот возвращался из лазарета. Калоян помчался к Оврагу, не заезжая в Магистрат, осмотрелся и тут же поехал обратно. Тут-то я его и встретил по дороге. Он мне передал клок шерсти и перья. Рассказывал, что у Шайтрукса было весело и полно народу. Большой праздник – «Темерарис»7 вернулся! Говорили с ним о чудесах… Всегда думал, что чудеса полезны, как фон для созерцания. Когда чудеса утилизируешь, начинаются большие неприятности… Это не я, это из афоризмов отца Никласа.

      – Скажи, человек, который обращает внимание на грифона, думаешь из Каэнглум?

      Стивен ответил своеобразно, – …Наклекотался, нащёлкался. Я о грифоне. Неудивительно, что подобные истории происходят с рысями, со львами8, например, такого быть не могло… Или с барсами9.

      – Ты много знаешь таких историй? – терпеливо поддержал Александер.

      – На моей памяти это первая, но, думаю, есть ещё. Рысь не такой грифон, чтоб не вляпаться всеми когтями в что-нибудь. Нахальные, задиристые.

      – Сейчас-то они тебя не слышат.

      – А при них я и не заикаюсь.

      – Все равно они чувствуют.

      – Да, всегда пристально смотрят. Какой там пристально! Подходят и в упор: –