вполне годившийся и в качестве грузового. Правда, двигался он очень медленно и скрипел. Однако до нужного этажа они добрались без проблем и вышли на площадку, мощенную пластинами из синтетического камня.
На площадке оказалось четыре двери со смазанными, нанесенными краской номерами. У двух отсутствовали ручки – остались только следы от креплений, которые были вырваны.
Дверь в жилье Брейна оказалась с массивной пластиковой ручкой. Остановившись напротив нее, лейтенант Григор передал неведомый прибор-котелок напарнику, достал из кармана целую пачку карточек и начал поочередно прикладывать их к грязноватому пятну на двери.
– Ты что, не мог сразу взять нужную карточку?
– Не смог. Они у меня в ящике врассыпную валялись.
– Ты не мог их разобрать, что ли?
– Я их несколько раз разбирал, классифицировал и даже нумеровал, но потом они опять рассыпались, – пробурчал лейтенант.
– Эй, у тебя, кажется, дырка в ботинке, – заметил Брейн при свете тусклого светильника.
– Да ну? – сыграл удивление лейтенант. – А я думаю, чего это мне поддувает. Ты слышал, Боршинг?
– Давай подбирай скорее, а то мы тут заночуем из-за тебя, – сменил тему напарник. И вскоре одна из карточек сработала.
– Во! Это она, держи, Томас! – обрадовался лейтенант, вручая Брейну ключ от квартиры.
Забрав у гоберли прибор, лейтенант первым прошел через прихожую и оказался в большой комнате, такой большой, что там вполне можно было поставить теннисный стол.
11
Кроме единственной огромной комнаты в квартире были большая кладовка, кухня и совмещенный санузел.
– Обычный? – спросил Брейн, кивая на слишком большой, по его мнению, унитаз.
– А какой еще бывает? – не понял Григор.
– Ну, может быть, какой-нибудь, вакуумный?
– Нет, это точно не вакуумный. Эй, Боршинг, ты слышишь? – навострил уши лейтенант.
– Да, вроде они уже появляются, – утвердительно кивнул гоберли.
– Кто появляется? – уточнил Брейн, поглядывая то на одного, то на другого полицейского и даже оставаясь готовым к каким-то шуткам или розыгрышам. Но шуток не было.
– Это штифт. Штифт привлекает свет от включенного освещения, – пояснил гоберли.
– Ага, – ответил Брейн, так ничего и не поняв.
Между тем лейтенант вышел из санузла и медленно двинулся через крохотную прихожую в большую комнату. За ним последовал напарник гоберли и последним – совершенно заинтригованный Брейн.
То, что там происходило, было для лейтенанта и его напарника делом обычным, но на Брейна произвело почти что шоковое воздействие.
По стенам, потолку и казенной потертой мебели из старого вспененного пластика бегали громадные, похожие на тараканов жуки и сороконожки длиной в полметра.
Время от времени они сталкивались, и между ними завязывались жестокие схватки. Огромные насекомые сваливались на пол и продолжали схватки там, пока кто-то не оказывался победителем. И все происходило