Франсис Малька

Торговец зонтиками


Скачать книгу

моей жизни, день за днем.

      11

      Сразу после этой милой беседы, прямо с акульим хвостом в руке, я отправился к трактирщику Эмилю: сведения, полученные от рыбника, не терпели отлагательства… правда, и акулий хвост тоже.

      Эмиль рос в Арле вместе с моим отцом, и когда они встречались, только и делали, что без конца вспоминали былые времена, когда Провансом управлял маркиз[5], когда все шло как по маслу и все провансальцы чувствовали себя в безопасности. Поскольку Эмиль собственными детьми не обзавелся, он стал мне практически вторым отцом и баловал меня своим покровительством вплоть до самой юности.

      Тренктайский трактир помещался в одном из самых старых зданий города. У нас часто говорили, что для матросов, застрявших в порту, трактир и церковь представляют собой некое единство: на ночь каждый берет себе девку и напивается до полусмерти, а с утра все толпой бегут на исповедь, чтобы обрести вечную жизнь. Впрочем, приближаясь к берегу Большой Роны, хоть с суши, хоть с воды, трактира просто нельзя было не заметить: он приковывал взгляд своими деревянными ставнями, своей огромной вывеской, своими светящимися в ночи двумя фонарями… Ну и глотки матросни – какие там глотки, бездонные бочки! – неодолимо влекло туда еще до того, как хозяин ступит на землю.

      Я с силой толкнул тяжелую дверь и вошел. Эмиля, как обычно, увидел за стойкой.

      – Малыш? Ты с чем ко мне?

      – Эмиль, хочу попросить вас об услуге. Но можем мы найти какое-нибудь более уединенное место?

      – Иди за мной.

      Мы прошли через дверь, расположенную прямо за стойкой, и оказались в кабинете владельца трактира.

      – Так что с тобой стряслось, малыш?

      – Я слышал, у вас тут со вчерашнего вечера живут три бородача.

      – Правильно, вчера ближе к ночи такие поселились.

      – Опасайтесь их, это бандиты!

      – С чего ты взял?

      – Узнал от рыбника, который сегодня с ними побеседовал. Вот в связи с этим мне и требуется ваша помощь: слушайте внимательно все их разговоры между собой, это сильно облегчит жизнь вам самому, а если кто-то из них произнесет мое имя или чье угодно из квартала графа де Порселе, немедленно меня предупредите.

      – Ты в опасности?

      – Ничего особенного, не тревожьтесь.

      – Ладно, дружок, согласен, буду держать ухо востро.

      Я оставил трактирщика заниматься делами и поспешил домой, пока акулий хвост не протух. Но я отлично знал: Эмиль слишком хитер, чтобы поверить, будто мне ничего не грозит со стороны трех акул, которых прилив выбросил под его кровлю.

      12

      Вопреки тому, что я предполагал раньше, последние события убедительно доказывали, что чудесные способности моей книжки – никакое не надувательство, вовсе не дело рук мошенника, но проявление необъяснимого, удивительного феномена. Как можно иначе объяснить, что каждый день сам собой появляется новый текст?

      А эти трое, которые с таким азартом ищут книгу, – они откуда взялись?

      Я непременно