Тереза Тур

Империя Тигвердов. Танго в пустоте


Скачать книгу

проклятом поместье. Вошла в спальню. Посмотрела на картину… Теплый ветер на ней по-прежнему развевал занавески. И я по-прежнему чувствовала его на своем лице. Без сил опустилась на пол, обняла колени. Не знаю, сколько я сидела на полу, не шевелясь, уставившись в эту картину… Сжимала остатки свадебного платья. Как там говорила портниха: в материал вплетают первый лучик солнца и последний лучик луны, чтобы жизнь у пары была счастливая? Видимо, это не наш случай, хоть что вплети…

      Страдала я долго. Но в какой-то момент мне стало противно. И что я так расквасилась? У меня что – жизнь на этом закончилась? Зачем я раз за разом пытаюсь что-то доказать человеку, который меня не слышит? С чего я рыдаю? Руки заламываю… С какого перепуга?

      Ричард не верит – удачи ему в славном пути. Думает, что я ему изменила, – вот пусть и пройдет… этим самым лесом, в который забился. Я унизила сама себя тем, что пришла к нему? Ну и пусть. Зато получила удовольствие. Будет о чем вспомнить на старости лет, поругивая внуков за вольное поведение…

      – А сейчас поднялась, навела красоту – и домой. На работу выйти. Учеников для подготовки к вступительным экзаменам набрать. В оставшееся время – плавать. И на каток. А все эти глупые мысли о несчастной любви – от безделья.

      Вышла я спустя час, приведя себя в порядок. Спина прямая, старательно улыбаюсь.

      – Миледи, – бросилась мне навстречу Оливия. – Как хорошо, что вы здесь.

      – К сожалению, я ненадолго.

      – В гостиной вас ожидает император.

      – Давно?

      – С полчаса уже.

      – А что же вы сразу не сообщили?

      – Приказал не тревожить.

      – Оливия, а у нас есть чем пообедать? Может, он голодный?

      – Сейчас же в столовой накроем.

      – Спасибо, – сказала я. И поспешила навстречу императору.

      – Добрый день, Фредерик, – улыбнулась я ему, все-таки сделав положенный реверанс. А что – местное длинное платье вполне вдохновляло.

      – Вы заставили нас поволноваться, – поднялся мне навстречу император.

      – Простите, перстень, который я обещала не снимать… оказался с норовом. Я попала в лес. Там был милорд Верд. Честно говоря, я была уверена, что я сплю.

      – Ваше исчезновение заметил Пауль в девять утра.

      – Что же ему не спалось-то? – поморщилась я, представляя себе, какая поднялась паника.

      – Куда-то отпроситься у вас хотел.

      – Родители уже знают, что со мной ничего не случилось?

      – Да, конечно.

      – Спасибо вам.

      – Я не вижу на вас перстня!

      – Отдала, – усмехнулась я.

      – Не помирились?

      – Нет, Фредерик. Милорд Верд меня просто не слышит. С чем я его и поздравляю.

      – О… уже язвительность! – почему-то обрадовался император.

      – Есть такое, – пробурчала я.

      – Мой старший сын – идиот. Влюбленный. Ревнивый. И потому ничего не соображающий.

      – Не смею спорить с вашим величеством.

      – Где он сейчас?

      – В каком-то лесу. Сидит либо у костра, либо в какой-то избушке.

      Император хмыкнул.

      – Можно