Алексей Туренко

Джихад одинокого туриста


Скачать книгу

встречаться взглядами. Того и гляди – разбегутся. Отодвинув мудака и раздвинув женщин, просочилось четверо.

      – Не кипешуй, браток. Не пугай козлика и девок.

      Коллектив спаянный и спитый. Цепкие глаза с красноватым отливом белков, кирпичный загар на мятых рожах. Остальные особи мужского пола не спешили сокращать дистанцию. Пусть их. Я махнул четверке рукой:

      – Сюда.

      Мы разместились между баром и заваленным оружием диваном. Дяди выжидательно рассматривали то диван, ставший оружейным складом, то меня с Мишей.

      – Минуту.

      Обойдя их, я подтащил поближе беспамятного араба. Все воззрились на лежащее тело, а я, пользуясь паузой, постарался собраться с мыслями.

      – Этот парень и еще четверо… ммм… скажем так – лежащих в холле, вломились в отель и застрелили семерых. Отдыхающих, – уточнил я. – У нас в отеле – примерно аналогично. Там убили четверых. Судя по всему, такая хрень – по всему поселку.

      Прочие присутствующие, старавшиеся держаться в отдалении, услышав сводку информбюро в моем исполнении, стали подтягиваться ближе. Всеобщий шум стих сам собой.

      – На пляже стоит заградотряд из таких же моджахедов. Нескольких шустрых, попытавшихся сделать ноги, уже завалили.

      Тишина стала полной.

      – В общем, господа отдыхающие, мы вляпались в местную заваруху. Властей не видно и не слышно. Есть стволы и пленный, – я кивнул на лежащего. – Вот этот чел. Оружием предлагаю вооружиться, дядю – допросить. Короче, мужики, если жить хотим – давайте организовываться.

      Выслушав спич, народ пару секунд молча переваривал услышанное. Самую быструю реакцию продемонстрировали женщины – пока мужики ворочали мозгами, сразу две тетки закатили истерику. Иностранцы загалдели, требуя перевода и хрен знает чего еще. Прочие заговорили в полный голос, выплескивая эмоции. К сваленному оружию потянулись «левые» руки. Ситуация шла вразнос.

      Выстрел в потолок. Всеобщий столбняк.

      – Вы четверо – взяли автоматы, – скомандовал я «похмельной команде». Команда молча разобрала оружие.

      – Местных привели?!

      Из толпы вытолкнули маленькую темноглазую женщину.

      – По-русски говоришь?

      – Да.

      – Сюда. Будешь переводить.

      Я вылил на голову пленного первую попавшуюся бутылку. Запахло сивухой.

      Лежащий зашевелился и попытался приоткрыть глаза. Сразу же плотно зажмурившись, он зашипел и вялыми руками принялся тереть глаза. Я толкнул зажмуренного ногой.

      – Кто ты?

      – Переводи! – прошипел я местной.

      Та злобно-вопросительно вякнула не по-русски. Пленный односложно пробормотал ответ. Хрен поймешь.

      – Его имя Сирхаб, – перевела темноглазая.

      – Пусть расскажет, что они делают в поселке.

      Тетка протарахтела короткой фразой.

      Пленный приподнялся на локте, устраиваясь поудобнее.

      – Отдай оружие, – пробормотал он почти без акцента, не открывая глаз.

      Солидный дядя, приметный увесистой цепью и здоровой «гайкой» на пальце, громко засопел. Судя по выхлопу,