в 1804–1806 годах.
36
Вторым офицером в экспедиции Бучана и командиром «Трента» был Джон Франклин, «Александром» в экспедиции Росса командовал Уильям Парри.
37
Исследователи и географы в XIX веке были «глазами» общества – именно они давали всем возможность увидеть неевропейский мир [167]. Поэтому книги их пользовались огромной популярностью, а продажа их сулила существенные прибыли авторам, позволяя обеспечить себя до конца жизни либо организовать ещё одну экспедицию. Росс постарался извлечь максимальную выгоду из своего путешествия – он не стал, как другие путешественники, продавать рассказ издательствам, он издал книгу сам и распространял её по подписке. Впрочем, многие его коллеги считали, что это не пристало офицеру Королевского флота.
38
Перевод Николая Гумилёва.
39
Тогда это китобойное судно было арендовано Адмиралтейством.
40
Бут вложил в предприятие 18 000 фунтов, Росс – 3000.
41
Полный текст можно прочитать здесь: http://www.arcticwebsite.com/FranklinOrders.html.
42
Мэтью Флиндерс (1774–1814), наставник Франклина, безусловно, заслуживает отдельного рассказа. В ранние годы Флиндерс участвовал в рейсе капитана Блая на «Провиденс» – целью которого была доставка плодов хлебного дерева с Таити на Карибы, чтобы там его культивировать и обеспечить дешёвой пищей рабов. Это была вторая попытка – первая, на «Баунти», закончилась мятежом, когда Блая и 18 человек высадили в лодку посреди океана.
После потери «Инвестигейтора» Флиндерс взял под командование корабль «Камберленд», но из-за течи ему пришлось зайти на Маврикий. Но Флиндерс не знал о том, что Амьенский мир оказался непрочным и Англия и Франция снова находились в состоянии войны. Хотя Флиндерс, как командир научной экспедиции, обладал иммунитетом, это не помешало губернатору острова посадить капитана в местную тюрьму, откуда он смог выйти только через 6 лет. Его фундаментальный труд, посвящённый плаванию в Австралию, вышел в 1814 году, за день до смерти автора.
43
Перевод М. Беккер.
44
Первоначально экспедиция насчитывала 134 человека. Но пятеро по причине нездоровья были отправлены домой на вспомогательном судне.
45
По крайней мере, такова «стандартная» реконструкция событий, подробнее см. ниже.
46
Корабли были переданы Г. Гриннеллом в государственное управление.
47
Кинг был противником крупных морских экспедиций в Арктику, и в течение многих лет настаивал на отправке небольшой наземной экспедиции для обследования района Бутии и реки Бака (позже это сделали Диз и Симпсон), однако его проект каждый раз отклоняли. Перед выходом Франклина в море Кинг сделал в свойственной ему резкой манере мрачное пророчество. По его словам, Франклин отправлялся в Арктику, «чтобы стать там зародышем айсберга».
48
KCH (Knight Commander) – Рыцарь Командор Королевского Гвельфского ордена.