Мэри Лю

Общество Розы


Скачать книгу

островом или замком. О тебе будут вспоминать как о короле.

      – Я не хочу быть королем. Слишком много обязанностей.

      Однако ответ этот дан не от чистого сердца, и парень не двигается. Он обдумывает мой план.

      – Тебе не придется отвечать за все. Помоги мне завоевать корону и спасти страну, и у тебя будет все, чего ты когда-либо желал.

      Снова тягучая тишина. Взгляд Маджиано падает на мою маску.

      – Сними ее, – тихо произносит он.

      Такого ответа я не ожидала. Он выигрывает для себя немного времени на обдумывание, отвлекая меня. Я качаю головой. Сколько всего случилось, но я все равно страшусь мысли о том, чтобы открыть новому человеку свое самое слабое место.

      Лицо Маджиано меняет выражение, как мерцающая свеча, и взгляд становится чуть менее диким. Этот парень как будто понимает меня.

      – Сними маску, – шепчет он. – Я не собираюсь оценивать, насколько страшны оставленные болезнью отметины, но и работать с тем, кто прячет от меня лицо, не стану.

      Виолетта кивает, я поднимаю руки и вожусь с завязками на затылке. Узел ослабевает, маска сползает с лица и повисает у меня на руке. Холодный воздух ударяет по шраму. Я заставляю себя смотреть на Маджиано и собираюсь с духом, чтобы принять его реакцию. Если я намерена сформировать вокруг себя новую Элиту, нужно заручаться их доверием.

      Маджиано приближается ко мне и долго в меня вглядывается. Я вижу медово-золотистые крапинки в его глазах. Ленивая усмешка медленно вползает на его лицо. Он ничего не говорит о моих отметинах, а вместо этого задирает нижний край своей шелковой рубашки и обнажает часть бока.

      Я делаю резкий вдох. Ужасный шрам ползет змеей по его коже и скрывается под рубашкой. Мы встречаемся глазами, и наступает момент полного понимания и принятия друг друга.

      – Пожалуйста, – говорю я, понизив голос. – Я не знаю, что происходило с тобой в прошлом и как выглядит целиком твоя отметина. Но если обещание золота не прельщает тебя, тогда подумай о миллионах мальфетто в Кенеттре, которые умрут в ближайшие месяцы, если кто-нибудь не спасет их. Ты вор, так что, вероятно, у тебя свой кодекс чести. Найдется ли в твоем сердце место сожалению о смерти таких же, как мы?

      Что-то в моих словах задевает Маджиано, и он устремляет взгляд вдаль. Через мгновение парень откашливается и говорит:

      – Ты знаешь, это ведь только слухи. Эта история про камни из королевской короны.

      – Камни из короны?

      – Да. – Он смотрит на меня. – Драгоценные камни из короны королевы Кенеттры. Я их не крал. Я пытался, но ничего не вышло.

      Я смотрю на него внимательно. Баланс нашего разговора куда-то сместился.

      – И ты до сих пор хочешь заполучить их, – заключаю я.

      – Что мне сказать? Это слабость.

      – Так что ты решил? Присоединишься к нам?

      Маджиано поднимает унизанный золотыми кольцами палец:

      – Где гарантия, что ты сдержишь свое обещание, если я помогу тебе добиться желаемого?

      Я пожимаю плечами:

      – Ты