дневному мастер-классу «В здоровом доме – счастливая семья».
Если вы хотите стать организатором такого тренинга в вашем городе, напишите нам!
Предисловие автора
Я выросла в очень глухой деревне Рязанской области. Когда по деревне проезжала машина, из всех окон высовывались любопытные лица. Моя мама, потомственный медик, врач от Бога, подающий надежды молодой специалист попала туда из-за меня. В раннем детстве я была очень больным ребенком. На деревенский воздух, свежее молоко и органические овощи возлагались все надежды по укреплению моего угасающего детского организма. Вот и получилось, что девочка из аристократической городской семьи росла в патриархальной русской деревне. Так, родившаяся в конце 20-го века, прекрасно понимаю, что такое земская медицина. Моя мама была единственным врачом на много десятков километров. Стук в дверь, встревоженные голоса и скорые мамины сборы по ночам были нормальным явлением, и воспринимались как естественная и неотъемлемая часть профессии.
Я росла странным ребенком. Любила читать, задумывалась о недетских вопросах, и стремилась к уединению. Дружила с ручьем, делилась сокровенным с ивой и разговаривала с травой на лугу. Очень рано мне стало ясно, что хочу стать врачом. Первым моим пациентом была любимая собака Влася. Ей бинтовались лапы, а она терпела и срывала бинты только отойдя от меня на почтительное расстояние. Я не видела разницы между раной на руке у человека и на ветке дерева. Прочитав в какой-то агрономической книге, что ранки на ветках при прививании одного сорта дерева к другому, замазывают глиной, я «вылечила» все деревья в одичавшем саду возле дома. Замазывала сломы на ветвях грязью и бинтовала их утащенными у мамы бинтами.
Когда мне было 5 лет, как-то само собой выяснилось, что я умею вправлять вывихи. Откуда мне было знать, что это необычно. Просто у мамы был привычный вывих лодыжки, она очень страдала, я гладила ее по ноге и точно знала на какую точку надо нажать, чтобы раздался щелчок и нога перестала болеть. Мне казалось, что травмы друзей на улице вправляются по аналогии. Кстати, массаж я научилась делать уже в 14 лет, стоя за спиной у потрясающей массажистки, корпящей над маминой спиной.
Мое погружение в медицину шло параллельными путями. Дома, от мамы, я знала, какими лекарствами лечат болезни. В домах своих деревенских друзей и сказочных бабушек, которые любили и баловали симпатичную «докторскую дочку», видела пучки сушеных трав и слышала удивительные истории о «бабках-целительницах».
Вы даже представить себе не можете, кто окончательно определил мой выбор. Преподаватель фармакологии медицинского института. Я ненавидела этого человека! В моей жизни было всего трое, кто мог бы похвалиться своей способностью вызвать во мне, человеке в общем доброжелательном, это чувство. Этот, не стану называть его имя, не из политкорректных чувств, а просто, дабы рекламы плохому человеку не делать, преподаватель вызвал у меня окончательно стойкую неприязнь к фармакологии и любому ее производному.
Пока мои интимные отношения с наукой о лекарственных средствах складывались враждебно, я продолжала совершенствоваться в массажных методиках, прошла курс мануальной терапии, увлеклась восточной медициной, экстрасенсорикой.
У меня всегда была исследовательская натура. Меня тянуло если не на открытие новых методов лечения, то на создание комплексов из уже известных. Так появился мой первый авторский метод лечения «Комплексное лечение болей в спине». Он состоял из массажа, мануальной терапии, акупунктуры и курса травяных компрессов по моей методике.
На старших курсах института, в дополнение к помешательству на народной медицине, пришло увлечение психологией. О! Я писала свое первое эссе по фрейдизму, когда в Советском Союзе еще наглухо было запрещено упоминание о дедушке Зигмунде! Нагло пользуясь именем своей легендарной бабушки – одной из первых работников областной библиотеки, я прорывалась в запасники, добывала там книги З. Фрейда, и самостоятельно переводила их с ненавистного немецкого! Представляете, как мне было обидно, когда буквально через пару лет переводы этих книг, совершенно легально высыпались на прилавки книжных магазинов!
Осознание взаимосвязи между психологическими процессами и физическим состоянием поразило меня как удар молнии. С тех пор я не прекращаю изучать эту тему. По трудам классиков, книгам древних мудрецов, от учителей и на опыте работы с пациентами.
Совершенно уникальный опыт мне привелось получить в Израиле. Мне посчастливилось учиться у очень пожилой йеменской еврейки, семья которой хранит знания народной еврейской медицины со времен первого храма (950 – 586 до н. э.)!
Разыскивание и коллекционирование рецептов народной медицины стало моим хобби. Я собирала их в российских деревнях и в хранилищах библиотек, у старых израилетян и в древних книгах.
Таким образом, во мне переплелись причудливо знания конвенциональной медицины, русской и еврейской традиций народного целительства, восточной медицины, классической психологии, эзотерики, философских течений запада и востока, Торы