Лилия Федоровна Каширова

Листая жизни краткие страницы. Короткая проза


Скачать книгу

лица жителей Силламяэ с лицами коренного населения Эстонии. Но ответа на свой вопрос я не нашла. Возможно, это что-то генетическое.

      В городке уютная семейная атмосфера, вдоль берега моря гуляют молодые и пожилые пары, множество маленьких детей в колясках, которые катят еще совсем юные папы, а юные мамы, улыбаясь, держат их под руку. Молодежь стройная, высокая, спортивная.

      Эстонцы редко бывают в нашем городке, но финны часто приезжают на отдых.

      Однажды я с удивлением наблюдала за двумя финнами, сидевшими на одном двухместном велосипеде и мчавшихся в сторону красивой белой лестницы, спускающейся с горки на нижнюю улицу.

      Эта лестница имеет эффектный экзотический вид, она украшена всевозможными амфорами, красивыми перилами, прикрепленными к основанию невысокими белыми резными столбиками и спускается вниз двумя рядами, с площадками для отдыха.

      Лестница была изготовлена еще при жизни Сталина, и недавно ее искусно отреставрировали.

      Финны не знали, что в то время не делали специальных дорожек для велосипедов. Они резко остановились около лестницы, слезли с велосипеда и с удивлением обнаружили этот факт. Неуклюже взвалив велосипед на плечи, со страдающим видом понесли его вниз по лестнице.

      Я спешила на работу в Кохтла Ярве, это в 30 километрах от Силламяэ.

      Первое знакомство с этим городом произошло летом в августе. Я приехала на автовокзал, расположенный в большом, шикарном и современном торговом центре, который превосходит по комфортабельности любой торговый центр Таллинна.

      Проходя через здание центра, я увидела двух русских парней лет по 16, которые держали эстонца примерно такого же возраста, завернув ему руки за спину, наклонив его, они повторяли:

      – Говори по русски! Говори по русски!

      Кто-то может сказать:

      – Какая безобразная сцена!

      Но я с большим удовлетворением наблюдала за этой сценой, поскольку за долгую жизнь в Эстонии видела гораздо более грубые сцены со стороны эстонцев, принуждавших русских говорить по-эстонски.

      Затем я осматривала город, гуляя по прямой и широкой аллее на центральной улице с множеством фонтанов, фонарей и клумб, с красивыми цветами. Таких красивых улиц я не видела ни в одном из эстонских городов.

      Была и вторая сцена, которую я созерцала в тот приезд. Это было то время, когда в прессе начали появляться первые статьи о подготовке своеобразного Майдана на северо-востоке Эстонии. В прессу просочилась информация, что сюда якобы запустят 200 террористов, они и будут раскручивать Майдан.

      Мы с внуком гуляли по прекрасному ухоженному парку, расположенному ближе к окраине города. Внезапно на заасфальтированную площадку, недалеко от места нашей прогулки, подкатил автобус, из которого выскочили мужчины в черной одежде, один из них держал черный флаг с какой-то символикой. Мужчин было много. Я забеспокоилась и решила узнать, кто они.

      Внук