бросила на него раздраженный взгляд.
– Шотландцы умышленно часто переезжают с одного места на другое, чтобы по возможности всех запутать?
– Это является давно установившейся стратегией, которая раздражает англичан. Вы должны знать, что мы часто сражались и друг с другом, а не только с оккупантами с юга, поэтому на протяжении веков многие кланы перемещали свои владения с одного места на другое. Мы, шотландцы, довольно жестокие люди и плохо относимся к тем, кто пытается завладеть тем, что по праву принадлежит нам.
Иди поморщилась.
– Однако шотландцы не всегда имели успех в защите своих земель, не так ли?
Алек молчал, направляя экипаж в узкие каменные ворота, ведущие во внутренний двор.
– Да, это так, – сказал он наконец. – Но поверьте, прошлые обиды еще свежи в памяти горцев.
Это прозвучало угрожающе, и Иди решила, что пора сменить тон.
– Надеюсь, никто не собирается убить меня и маму в постели, как леди Макбет. Это было бы довольно неприятным окончанием нашего путешествия. Не думаю, что мой отец обрадовался бы. – Она приложила палец к подбородку, словно глубоко задумавшись. – Хотя, в связи с событиями в прошедшие несколько недель, возможно, он не стал бы возражать против такого исхода.
Алек засмеялся.
– Похоже, он был очень рад вашему отъезду.
– Не напоминайте мне об этом.
– Во всяком случае вам не надо беспокоиться по поводу гостеприимства шотландцев. Мой дед верный подданный английской короны, когда не ругает того или иного принца.
– Ну, никто не может осуждать его за это. Некоторые принцы весьма неприятные люди.
– Вы не знаете деда, – тихо произнес Алек и остановил экипаж.
Иди нахмурилась, услышав этот странный комментарий.
– Простите. Что вы сказали?
– Ничего. Вы готовы к экскурсии?
У него было очень переменчивое настроение, и Иди объясняла это тем, что он возвращался домой после десяти лет отсутствия в довольно сложную семейную обстановку. Она напомнила себе, что настроения Джилбрайда и его проблемы ее не касаются. Если у нее есть голова на плечах, то ей следует держаться на почтительном расстоянии от этого интригующего капитана и всей его семьи.
– Добро пожаловать, мисс Уитни, в официальную резиденцию клана Грэхем. – Его взгляд сделался теплым и слегка насмешливым. – Обещаю не утомлять вас больше семейной историей.
Невозможно было не улыбнуться ему в ответ.
– А мне нравится история вашей семьи. В ней гораздо больше волнующего, чем в моей.
Он собирался ответить, когда появился конюх в проеме стены внутри крепости, за которой открывался небольшой внутренний двор. Мужчина снял шляпу, приветствуя Джилбрайда, и принял поводья лошадей.
– Странное сооружение, – сказала Иди, когда Джилбрайд помог ей выйти из кареты. – Двор внутри двора.
– Это самая древняя часть замка. Она включает юго-западную башню, которая все еще обитаема, в отличие от других.
Он направился через