появилась снова – уже не в церемониальной одежде, а в спортивном костюме.
– Надеюсь, я вас не шокирую? Дома я хожу в чём хочу. И редко надеваю мантию. Хотя было очень приятно. Я рада, что вы вернулись.
– Но как вы узнали?
– Хорёк, – улыбнулась Вессен. – Простите. Стайен. Вы не любите прозвищ, я знаю. Он мне сказал, что вы решили вернуться.
– Ненадолго, – возразила Лас. – Дома мне гораздо спокойнее.
– Да, – кивнула Вессен. – Вы поужинаете со мной?
– Сочту за честь, – встала и поклонилась Лас. Вессен поднялась, обошла вокруг стола. Подошла к Лас – та спокойно стояла, глядя чуть ниже глаз хозяйки дома.
– Я всё вспоминаю, – медленно проговорила Вессен. Такая же рыжая, подумала Лас. И такая же бешеная, неукротимая, я чую. – Мне тоже говорили, что вас уже нет, няня.
Она обняла Лас – так неожиданно, что та растерялась. И почти сразу же отпустила.
– Извините, – Вессен отвернулась. – Я правда очень рада. Если бы вы могли задержаться здесь…
– Я могу приехать ещё, – улыбнулась Лас. – Я обещала внукам, что вернусь к вечеру.
– В любой день! Без приглашений, без всего этого. Приезжайте, когда хотите!
Лас кивнула, поклонилась. Я не зря вернулась, подумала она. Не зря.
– Идёмте, – Вессен повернулась. – Идёмте со мной. Вам письмо. Оно ждёт вас уже двадцать три года.
* * *
– Лас, – Вессен осторожно потрогала её за плечо. Лас сидела, скорчившись, на полу и держала в руке пульт от проектора. Вессен чуяла, что в гостье смешиваются самые разные чувства, и самым тревожным была тоска. – Лас, с вами всё в порядке?
– Да, – Лас выпрямилась. – Воспоминания. Я потеряла почти пятьдесят лет жизни. Можете представить? Пятьдесят лет я пряталась от жизни.
– Простите, – Вессен подала ей руку. – Я не соглашусь. Если я вам мешаю, я уйду. Мой дом – ваш дом.
– Нет, – Лас поднялась, ей удалось это с трудом. – Пока что хватит. Но я хотела бы…
– Да, разумеется, – Вессен прогулялась к проектору и обратно и вручила Лас пластинку. – У меня есть копия. Она тоже защищена, прочесть её можем только мы с вами.
– Спасибо, – Лас спрятала пластинку. – Вы сказали, что не согласитесь. Но с чем?
– Пройдёмте, – Вессен указала. – В библиотеку. Это рядом.
* * *
– Переводы, – Вессен положила на стол книгу. К удивлению, Лас увидела на ней своё имя. Что-то с памятью? Когда она издавала это? Когда согласилась? – Ваши переводы поэтов Серебряного века. Толкования пророчеств. Вы знаете, что это было бестселлером двенадцать лет?
– Нет, – Лас была ошарашена. Ей никто не говорил. А сама она не интересовалась. Умник сказал как-то, что официально они все кто умер, кто пропал без вести. А я сама ушла, подумала Лас. Взяла книгу, открыла. Откуда они взяли мои записи?! Я ведь думала, что уничтожила их!
– Это до сих пор продаётся во всех крупных магазинах. Ваше имя в десятке самых известных комментаторов к работам Серебряного века. Мне продолжить?
– Да, –