Дарья Донцова

Летучий самозванец


Скачать книгу

стряхнула с себя временное оцепенение и спросила у почтительно согнувшегося официанта:

      – Это майонез?

      – Да, сударыня, – чопорно подтвердил тот. – Еще желаете?

      Меня затошнило.

      – Я приняла провансаль за йогурт!

      Врач тем временем налетела на мужчину, рискнувшего открыто заявить о корыстолюбии слабого пола:

      – Отвратительный шовинизм! Гендерный геноцид!

      – Майонез фасуют в банки или пакеты, – растерянно бубнила я. – А вот йогурт часто кладут в стеклянные стаканчики, точь-в-точь как этот. Кому пришла в голову идея поместить сюда соус для салатов?

      Официант склонился еще ниже:

      – Правила сервировки не допускают на столе магазинной тары. То, что вы назвали стаканом, является тассеном.

      – Тазом? – не поняла я.

      – Тассеном, – терпеливо повторил официант. – Это часть сервировки стола, в которой подают соусы. Разрешите отойти за горячим?

      Я машинально кивнула. Фигура в синем сюртуке скользнула в небольшую дверь. Мне оставалось лишь признать произошедшее: я слопала большое количество майонеза и теперь лучше не прикасаться к еде двое суток.

      – Ну что же, господа! – громко произнес хозяин мероприятия, поднимаясь со стула. – Думаю, нам следует провести церемонию знакомства. Вчера вечером у нас не получилось общего ужина, на теплоход мы все поднимались в разное время. Зато за завтраком мы в полном сборе. Что ж, начну с себя. Я – Василий Олегович Самойлов, босс половины тех, кто сидит за столом. Так уж получилось, что, тесно сотрудничая во время работы, мы никогда не устраивали общих посиделок. Это неправильно, мы почти родственники, вот я и подумал: поездка на теплоходе – лучший способ познакомиться. Итак, я буду представлять своих коллег, а те расскажут, с кем пришли на наш первый совместный праздник.

      Глава 2

      Василий Олегович обвел взглядом присутствующих.

      – Вначале хочу представить вам свою жену Катюшу.

      Коротко стриженная брюнетка, на мой взгляд, едва ли справившая тридцатипятилетие, помахала изящной рукой и улыбнулась. Я была поражена моложавостью супруги Самойлова.

      – Классно выглядит, да? – шепнул мне Юра. – Вероятно, не прикасается к майонезу.

      Я исподтишка показала ему кулак.

      – Слева от Кати сидит Леонид Зарецкий, заведующий нашим научно-исследовательским отделом, – продолжал Василий Олегович.

      – Зачем кондитерской фабрике держать ученых? – тихонько спросила я у своего спутника.

      Василий Олегович тем временем говорил:

      – Создание новой конфеты – дело трудное. Обыватель считает, что очень просто смешать в котле сгущенку, орехи, какао и получить шоколадку. На самом деле разработка рецепта может занять годы, и никогда заранее не знаешь, что придется по сердцу потребителю. Например, «Коровка», к сожалению, не наша придумка, достаточно простая, без сложных составляющих, но любима не одно десятилетие. Сколько ни пытались улучшать «Коровку», добавляли в нее мак, арахис, покрывали глазурью, но