Татьяна Полякова

И буду век ему верна?


Скачать книгу

лет, крупного, холеного, с моложавым лицом и явно шальными деньгами. У него замечательная улыбка и лишних килограммов шесть, хотя живот подобран и держится Вадим молодцом.

      – В теннис играете? – спрашиваю я, улыбка у меня будто приклеенная.

      – Играю. А вы?

      – И я. Иногда.

      – Почему иногда?

      – Когда деньги есть. Но их почти никогда нет.

      Он смеется.

      – А чем вы вообще занимаетесь? Учитесь где-нибудь?

      – Побойтесь бога, – фыркаю я. – Я взрослая девочка. – За роскошный обед я чувствую себя слегка ему обязанной и сообщаю в порядке ценной информации: – В родном городе я служу на телевидении. Передачу «Каждый день» смотрите? Вот, я как раз помогаю ее готовить. – В том, что я говорю, есть доля правды, последняя запись в трудовой книжке тому свидетель, хотя я до сих пор не пойму, в чем, собственно, заключалась моя работа. Помнится, я резво бегала по этажам и заваривала кофе на всю братию. Но чаще всего пристраивалась в каком-нибудь уголке с книжкой в руках, от души надеясь, что обо мне никто не вспомнит. В общем, мои знания, умения и опыт там совсем не пригодились, но Вадиму сообщать об этом ни к чему.

      – Интересная у вас работа, – говорит Вадим, видимо имеющий смутное представление о службе на телевидении.

      – Ага, – радостно соглашаюсь я. – А вид у меня несерьезный из-за этих идиотских шорт и майки. К сожалению, вещи остались у моего друга.

      – Кстати, что за неприятность с ним произошла? – спрашивает Вадим.

      Я улыбаюсь еще лучезарней, если это вообще возможно.

      – Он со мной поссорился. И теперь живет с моим чемоданом и паспортом, а я – с майкой и шортами. Правда, у меня еще есть купальник, без него жизнь на юге чрезвычайно тосклива. Как вы считаете?

      Вадим смеется.

      – Ясно. А я удивился вашему аппетиту. Ничего, что я об этом говорю?

      – Ничего. Я беру пример с шотландских горцев, они едят впрок все, что дают, зато потом живут как верблюды.

      – У вас есть какие-то родственные связи с шотландскими горцами? – ухмыляется Вадим.

      – Нет, просто любовь к приключенческой литературе. Сразу видно, что в детстве вы не читали Вальтера Скотта.

      – Я не большой знаток литературы. Значит, вы любите приключения? И часто вы оказываетесь вдали от дома без чемодана и паспорта?

      – Впервые. Обычно мне везет.

      Я к этому моменту съела все, что могла, усладила слух Вадима интересной беседой, и по всему выходило, что мне пора двигаться к выходу, о чем я изысканно намекнула. Намек был понят, и мы быстренько очутились на улице возле серебристого «мерса». Тут вышла заминка: Вадим, видимо, гадал, что со мной делать дальше. Сама я с удовольствием соснула бы часика полтора после такого плотного обеда, а в четыре отправилась бы на пляж.

      – Что ж, – бодрым голосом говорю я. – Спасибо вам большое, встретимся в родном городе – обед за мной.

      – Я могу что-то для вас сделать? – вежливо спрашивает Вадим.

      – Нет, все в порядке. – Сейчас у меня одно желание: поскорее от него избавиться.

      – Какие