банка!». Так как слушатели были вполне адекватны и обладали чувством юмора, они только посмеялись. Но в этом есть разумное зерно – любой человек, даже добившийся определенных высот, может, неожиданно для себя, оказаться в младшем управленческом возрасте.
Поскольку читать эту книгу могут решиться менеджеры разной квалификации и специализирующиеся на управлении в разных сферах, книга сочетает в себе общность с конкретикой, основанной на опыте автора по управлению реальными проектами различного типа, преимущественно, инновационными проектами, реализованными по заказу мировых технологических лидеров.
В Манагерии, естественно, живут манагеры. Но и Руководителей различного ранга автор называет этим странным словом «Манагер» не потому, что не знает, как это слово звучит на иностранном языке, а чтобы читатель вышел за рамки своей привычной сферы деятельности, отбросил бы шоры, рамки, в которых привык действовать, и почувствовал себя причастным к некой общности Манагеров.
Другие персонажи наделены немного странными именами – МуМен, СтарМен и. т. п., но и это сделано по ряду достаточно веских причин.
Дело в том, что дав персонажу конкретное привычное слуху имя, можно обидеть того реального человека, с чьим именем совпадет имя нашего героя или, наоборот, обидеть того, который узнает в персонаже себя, но не увидит в книге своего имени. Но почти каждый такой персонаж является собирательным образом, сочетает в себе черты характера нескольких реальных людей, поэтому и имя ему дается в соответствии с принятыми в Манагерии правилами, исходя из некой общности характеров, действий, должностей и пр.
Мыслеблок
«… Вообще, в этом сочинении я не ручаюсь за детали. Умоляю читателей не воспринимать мою работу как мемуары. Терпеть не могу мемуаров. Повторяю. Это свободный полет моей фантазии, основанный на истинных происшествиях, быть может, и не совсем точно сохранившихся в моей памяти. В силу этого я избегаю подлинных имен, избегаю даже вымышленных фамилий…».
(Валентин Катаев. «Алмазный мой венец»)
Единственный персонаж имеет привычное имя – Сергей. Это сделано лишь для того, чтобы читатель, погружаясь в сказку, не слишком оторвался от реальности. Кроме того, автор видит необходимость восстановить разрушенную в последние годы связь поколений. Те, кто выросли и состоялись во времена великой страны (и автор находится в их числе), часто ностальгируют по прежним временам. Именно поэтому автор отправил жить персонажей книги в государство, имеющее черты и прошлого, и будущего. Этим автор хочет показать, что мы все, и даже сегодняшнее поколение Ме (см. в энциклопедиях ЭНИКИ – БЭНИКИ), родом из прошлого, поэтому не стоит огульно отрицать и ругать прошедшее время, время великих достижений, обеспеченных героическим трудом старшего поколения. Конечно, будущее за нынешними «манагерами», но им еще только предстоит своей деятельностью