людей, что бегали вокруг него. Затем, получив свободный проход на какое-то время, втянул крылья, разбежался и прыгнул в озеро за мальчишкой.
Это последнее, что видела Даниела перед телепортацией. Через секунду Даниела оказалась рядом с кёрсером. Она протянула руку, чтобы схватить его и в последний миг увидела его глаза, которые заполнились тьмой.
Старик насылал несчастья уже на уровне рефлексов. Даниела схватила его и сразу же телепортировалась. Причем сделала это крайне неудачно. Она приземлилась не совсем там, где планировала. Она неосторожно наступила на булыжник, подвернула ногу и рухнула вниз, выпустив старика. Кубарем они покатились вниз. Даниела ободрала себе все колени и локти, получила несколько царапин на лице, прежде чем остановилась. Старик же ловко поднялся на ноги в первые секунды и преодолел крутой склон быстрыми и мелкими шажками, не получив не одной царапины… пока пуля не прострелила ему ногу и он не упал.
Даниела еле приподнялась на руках. Ее волосы и лицо покрылись пылью. Струйка крови, стекающая с брови, и поднятое вверх облако пыли мешало ей увидеть старика полностью. Но она понимала, что тот уже никуда не денется. Керсер приподнялся чуть вверх, он посмотрел на светлячка и был готов уже наслать на нее новое несчастье, как что-то твердое уперлось ему в затылок.
– Кто ты? И какого черта моя подруга в крови? – прозвучал голос над ним.
По красно-черному пальто Даниела узнала своего друга, расплывающегося перед глазами.
– Кёр.. сер… Ниро, это кёрсер, – еле выдавила она.
– Угу, – пробубнил Ниро и приблизился вплотную к старику. – Значит так: если ты сейчас не уберешь все неудачи с моей подруги, я выстрелю. Мне плевать, имею я на это право или нет. Ты демон, причинивший вред близкому мне человеку. А насколько мне известно, ваши проклятья исчезают ровно в тот же момент, когда вы испускаете последнее дыхание. Так что своего я добьюсь в любом случае. Выбирай.
– Черт с вами, – выдавил из себя старик, держась за свою ногу.
Его глаза вновь наполнились тьмой на несколько секунд. А затем Даниела почувствовала облегчение.
– Все в порядке, – сказала Даниела, – он убрал проклятье.
– Что случилось? Тебя не было меньше получаса, а с тобой вон уже что случилось, – спросил Ниро.
– Кайл нашел этого кёрсера.
– Понятно.
Ниро взял под руку старика и подошел к Даниеле.
– Челси! – закричал он. – Нам пора уходить.
Глава четвертая
Тропа Красная: Челси
Старика мы связали. На глазах закрепили повязку. И оставили одного на какое-то время в пустой комнате с голыми серыми стенами. Порой Ниро приходилось допрашивать демонов. И хотя все они заявляли, что демоны никогда не предают демонов, какую-то полезную информацию иногда из них вытащить можно. Оставив старика в комнате допросов, Ниро вышел и обратился к Даниеле.
– Веди