Вячеслав Борисович Репин

Звёздная болезнь, или Зрелые годы мизантропа. Роман. Том II


Скачать книгу

стол. Не успели они отдалиться от стола, как безволосый в блейзере вкрадчивым, полушутливым тоном спросил Луизу:

      – Скажите, вы не хотели бы сняться в журнале?

      Луиза залилась краской. Внимание, которое ей уделяли, льстило, но она не знала, как реагировать, не понимала, что тот хотел от нее.

      – В каком, простите, журнале? – вымолвила она через силу.

      – Сейчас я вам всё объясню.., – чуть ли не по слогам выговорил безволосый и, не договорив, развернулся в сторону Бертоло, который уже проталкивался назад к столу без шампанского, высоко подняв перед собой тарелки с закусками, чтобы не испачкать кого-нибудь из столпившейся перед их столом группы молодых людей.

      Когда все уселись, безволосый поднял свой бокал перед лицом Луизы и загадочно, с бесцеремонной двусмысленностью, произнес:

      – За наши будущие успехи!

      Бертоло скептически усмехнулся, догадываясь о том, что произошло в его отсутствие. Он понимал то, чего не понимала пока сама Луиза.

      – Ты согласилась? – спросил он. – Они, кстати, еще и платят, да недурно, или я ошибаюсь? – подстегнул он безволосого.

      – Разумеется, я говорю о снимках в обнаженном виде, – сказал тот с наглой непринужденностью.

      Поражаясь охватившему ее смущению, Луиза не знала, куда девать глаза.

      – Ты не пугайся его прямоте, – пришел Бертоло на помощь. – Он, в сущности, равнодушен по женской части.

      Безволосый одобрительно усмехнулся, окинул Бертоло ласково-безразличным взглядом, подтверждая миной сказанное, и, откинувшись назад, стал глазеть без улыбки по сторонам. Сделка, по-видимому, не стоила для него выеденного яйца.

      – Об этом не может быть речи.., – выжала из себя Луиза. – Не понимаю, как вы смеете! – Она всё же осеклась, понимая, что так вести себя нелепо.

      Безволосый, словно предвидя ее реакцию, понимающе кивнул и сказал:

      – Мне кажется, вы неправильно истолковываете. Речь идет о вполне приличных фото. Ни одна маменька не придерется. Но вы подумайте… – Он запустил пальцы в кармашек блейзера и плебейским жестом протянул визитную карточку. – А вообще Эктор – моя лучшая порука. Если надумаете, сообщите мне через него. Журнал хороший… – Безволосый стал нехотя объяснять что-то по поводу своего «хорошего» журнала, но Луиза была не в состоянии следить за объяснениями, и тот добавил: – Должен вам сказать, что масса девушек.., – развернувшись в зал, он показал сигарой в толчею, поднявшуюся из-за рок-н-ролла, – всех этих девушек, я имею в виду… не отказались бы. Обычно мы не делаем таких предложений. Но вы… Вы исключение. Вы очень подходите. Вы француженка?

      Бертоло пришел ей на выручку, стал что-то объяснять. А в следующий миг всё опять потонуло в бешеном гаме. Голос ведущего на эстраде, который делал очередное объявление, снова разнесся перекатами по всему залу. Толпа ответила ревом и аплодисментами.

      К столу