Майкл Шейбон

Лунный свет


Скачать книгу

Дед не понимал, о чем она говорит, но ему сразу сделалось проще, привычнее: она вновь стала девушкой с «Вечера в Монте-Карло», сообщившей, что его голова хорошо будет смотреться на заборе.

      – Из многих внутрий. Миссис Ваксман сказала, нужно пятнадцать-двадцать внутрий.

      Дед ничего не мог с собой поделать. Он рассмеялся:

      – Нутрий.

      – Ты знаешь внутрию?

      – Я уверен, она была сегодня в супе.

      Бабушка свела брови – густые и выгнутые, как у Дженнифер Джонс{46}. Деду нравились ее брови, особенно когда она хмурилась.

      – Ты меня дразнишь, – догадалась она.

      – Извини.

      – Нет, дразнить меня не плохо.

      – Правда?

      – Когда ты. Мне нравится, как ты дразнишь.

      Дед почувствовал, что заливается краской. Веранду освещали только Луна и лампа в дальнем углу гостиной. Дед не знал, видит ли бабушка, как он покраснел.

      – Мне нравишься ты, – сказал он.

      – Ты мне тоже, – быстро ответила она и так же быстро добавила: – У меня есть дочка, знаешь?

      – Ага, – ответил дед, застигнутый врасплох. Значит, двое. Спасать двоих. Essayons. – Сколько лет?

      – Четыре года. В сентябре будет пять.

      – А твой… э… ее отец?

      – Я его убила.

      Увидев лицо моего деда, она прыснула со смеху и тут же зажала рот рукой. Закашлялась от сигаретного дыма.

      – Нет! Извини!

      Поначалу бабушка смеялась, но чем дольше длился приступ смеха, тем больше он походил на плач. Она задержала дыхание, выдохнула. Взяла себя в руки.

      – Это была шутка, но не смешная, так почему я смеялась?

      Дед не знал, что ответить, поэтому промолчал. Она потушила окурок в горшке с засохшим цветком.

      – Отец погиб. На войне.

      Она подошла к открытому окну и подставила лицо холодному ветру. Глянула на молодой месяц. Ее снова пробила дрожь – раз, другой. Теперь она точно плакала да, наверное, и окоченела от холода. Дед повесил шубу на плетеное кресло. Снял пиджак – тот самый, что одалживал у брата для «Вечера в Монте-Карло», – и накинул бабушке на плечи. Она вся подалась к пиджаку, словно к струе теплой воды из душа, и продолжала отклоняться назад, пока не припала к деду. Его как будто ударило током. Он чувствовал, что вес на его груди – ноша, которая ему доверена. Ему отчаянно хотелось одного – оправдать это доверие, хотя, судя по шевелению в штанах, определенная его часть хотела и чего-то еще.

      – Я тоже хочу полететь на Луну, – сказала бабушка. – Возьми меня с собой.

      – Не вопрос, – ответил дед. – Сделаем.

      Следующий раз он увидел бабушку, когда та выходила из булочной Зильбера, неся коробку, перевязанную розовой лентой. Она его не заметила. Дед прошел за ней по Парк-Хайтс до Бельведера и дальше до конца Нарциссус-авеню, где начинались дома поплоше. С почтительного расстояния он наблюдал, как бабушка вошла в домик на две семьи, более аккуратный, чем соседние. (Впоследствии выяснилось, что он принадлежит судье Ваксману, который сдает в нем квартиры.) На следующую ночь дед ворочался