щель в шлеме. Он беспомощно уронил клинок, упал на колени и рухнул на землю, гремя тяжеленными доспехами. Дардан воспользовался смятением кочевников, сел на лошадь и поскакал прочь.
– Хан мертв! – послышался крик безумного колдуна. – Догоните и убейте сопляка!
Мальчик несся галопом в сторону Бескрайнего леса. За ним погналось четверо всадников. Дардан спешился, достал свой топор и пробирался все глубже в чащу, а его преследователи не отставали…
ГЛАВА IV
«Дух-хранитель леса»
Дождь и гроза стихли. Поблизости слышались крики кочевников. Они угрожали убить Дардана. Мальчик старался как можно тише пробираться сквозь заросли, чтобы не выдать свое местоположение. Он осторожно пролез под двумя торчащими ветками перед собой и оказался на узкой поляне. Ее подсвечивала выглянувшая из-за дождевых туч луна. Мальчик присел за деревом, и стал вслушиваться в звуки, пытаясь понять, откуда наступают враги и в какую сторону ему следует уходить. Как ни странно, но выкрики кочевников стихли. Преследователи будто сквозь землю провались.
– Не волнуйся, юный друг. Теперь ты в безопасности. Здесь они тебя не найдут! – приятным мужским голосом сказал неизвестный.
– Кто здесь? Покажись! – велел Дардан, приготовив топор.
– Ты можешь убрать свое оружие. Меня не стоит бояться. Я тебе не причиню вреда.
– Сначала выйди на свет, чтобы я тебя видел. Сложно довериться человеку, который прячется в тени.
– Ну, я не совсем человек…
На свет вышел дряхлый необычный старичок. В его серо-зеленой пышной шевелюре запутались опавшие листья деревьев. Такого же оттенка была его длинная борода. Глаза горели ярко-зеленым огнем. Одет он в обычные лохмотья испачканные землей. Поверх рубахи застегнут жилет цвета древесной коры. На удивление на его босых грязных ногах не было видимых царапин или порезов от веток и камней разбросанных повсюду. Он опирался на покрытый мхом посох длинной выше его головы.
– Странный ты какой-то дедушка, – изумленно рассматривал старика Дардан.
– Если только самую малость, – хихикнул он. – Я хранитель этого леса и всех его обитателей. Лес – мой дом родной. Вы люди называете меня – Леший.
– Вы пришли наказать меня за то, что я вошел без разрешения в ваши владения? – взволнованно спросил мальчик, опустив оружие.
– Нет. Я здесь совершенно по другой причине. Всего лишь хочу помочь тебе.
– С чего бы это?
– Ко мне воззвал твой отец и попросил присмотреть за тобой еще во время колдовского обряда, когда ему пришлось покинуть тебя. А теперь, коль с ним и твоей матушкой случилось ужасное… Что ж, похоже, мне придется приглядывать за тобой гораздо дольше, чем я предполагал.
– Как вы так быстро узнали? – спросил Дардан, едва сдерживая слезы.
– В лесу у меня есть везде глаза и уши. Сочувствую твоей утрате, мальчик. Вроде бы так следует говорить…
– Сегодня не только они погибли, а еще много других хороших людей.
– Несомненно!