книге активно используются специфические термины методологии Адизеса «эффективность» (efficiency) и «результативность» (effectiveness). В английском языке эти слова не требуют пояснения, в то время как на русском значения этих терминов очень многозначны и даже зачастую пересекаются. Поэтому для правильного донесения идей автора стоит привести его определения этих терминов. Под результативностью (системы/решения) мы понимаем то, насколько производимый ею результат является желаемым (соответствующим тому, для чего система предназначена). Чем больше получаемый результат соответствует желаемому, тем более система результативна, и наоборот. Под эффективностью (системы) понимается соотношение между результатом работы системы и ресурсами, затраченными на его производство. Чем меньшее количество ресурсов затрачено на производство единицы результата, тем более система эффективна. Прим. науч. ред.
4
Совместный менеджмент – participative, или participatory, management (англ.) – тип управления, предполагающий активное участие сотрудников (всех, в том числе и рядовых). Прим. перев.
5
Другие исследователи обнаружили группы проблем, способных снизить эффективность и (или) результативность совещаний. Библиографическая информация: см. McKenzie (1972), et al. (1989), Mosvick & Nelson (1987), and Nunamaker, et al. (1986)
6
«Правила регламента Роберта» (Robert’s Rules of Order), написанные Генри Мартином Робертом и впервые увидевшие свет в 1876 году, предлагают общие правила и процедуры проведения дискуссий и дебатов с тем, чтобы все участники оказались на равных основаниях и пользовались одним и тем же языком.
7
Интерактивный спорт – participation sport, или partisipatory sport (англ.), – такие виды спорта, в которых предполагается активное участие присутствующих в противовес стороннему наблюдению (англ. spectacular sport), например спортивная рыбалка. Прим. перев.
8
В английском языке понятия «гол» и «цель» – омонимы, и в тексте используется игра слов, придающая термину goal двойственный смысл. Прим. перев.