Елена Садыкова

Серебряный крест


Скачать книгу

– мой.

      К ее удивлению, Ганс обрадовался.

      – Вот и славно! Все само собой решилось.

      Посмотрев на часы, он добавил:

      – Вы летите завтра вечером, в 17.30. Сейчас я покажу, с кем вы должны встретиться.

      Ганс повернулся к компьютеру, встроенному в его часть стола, и на экране появилось фото мужчины средних лет, весьма непримечательной внешности.

      – Это необычный человек… Его имя Антуан…

      2

17 июня 1113 г. Франция, Труа.

      Слуги чуть слышно ходили в большом полутемном зале, где огромных размеров стол был накрыт всего на две персоны. Из-за поздней весны каменные стены замка не успели вобрать в себя достаточно тепла, и теперь, несмотря на середину июня, приходилось топить камин. Зная, что его гость мерзнет даже в разгар лета, хозяин усадил Бернара поближе к огню. Хозяин, граф Андре де Монбар, был довольно высоким, величественным сеньором, нагонявшим ужас не только на домочадцев, но и на видавших виды окрестных господ. Гость, доводившийся графу племянником, напротив, был невысокого роста, худощавый и очень подвижный молодой человек. В свои двадцать лет он уже был главой монашеского ордена цистерцианцев, и его влияние среди знатных домов Франции было так велико, что буквально за год его пребывания на посту орден получил пожертвования столь щедрые, что смог оправиться от своего полуголодного существования и отстроить монастырь Сито.

      Обед длился уже больше часа, и по нараставшему за столом напряжению было понятно, что мужчинам не терпится покончить с официальной частью и перейти к тому, ради чего молодой человек нанес графу визит в столь неурочный час. Наконец, племянник, как особа, занимающая более высокое положение, перешел к делу:

      – Я всегда счастлив навестить вас, дорогой граф, но ваше приглашение было весьма необычным.

      – Необычным?

      – Да. Сразу после проповеди ко мне подошел ваш слуга и сказал, что у него ко мне дело чрезвычайной важности, которое не терпит отлагательств.

      – И что же вас удивило?

      – Подобным способом меня зовут к постели умирающего. Зная вашу страсть к путешествиям, я забеспокоился.

      Бернар говорил тихо – сказывалась усталость последних дней. Хозяин поспешил объясниться.

      – Я пригласил вас сюда, мой дорогой Бернар, чтобы обсудить вопрос, не терпящий отлагательств.

      Племянник незаметно для графа вздохнул и поинтересовался скорее из вежливости, чем из живого интереса:

      – О чем же вы хотели переговорить со мной?

      Граф преисполнился торжественности и начал со всей серьезностью:

      – Не далее как вчера меня посетил сеньор Гуго де Пейне!

      Эта новость, казалось, не произвела на Бернара никакого впечатления. Несколько обескураженный граф де Монбар продолжил:

      – Когда король Иерусалимский отдал нам под охрану Дорогу Пилигримов…

      Бернар внезапно обрел хорошее расположение духа:

      – Дорогу Пилигримов?! Скорее, часть храма царя Соломона, или, лучше сказать, его конюшни. И по моим сведениям, дражайший