Велимир Хлебников

Степь отпоёт (сборник)


Скачать книгу

искр, грозить привык.

      Добрый бык, небес не мучай,

      Не дыши, как паровик.

      Ведь без неба <видеть> нечем,

      В чьи рога венками мечем.

Апрель 1919

      109. «Точит деревья и тихо течет…»

      Точит деревья и тихо течет

      В синих рябинах вода.

      Ветер бросает нечет и чёт,

      Тихо стоят невода.

      В воздухе мглистом испарина,

      Где-то, не знают кручины,

      Темный и смуглый выросли парень,

      Рядом дивчина.

      И только шум ночной осоки,

      И только дрожь речного злака,

      И кто-то бледный и высокий

      Стоит, с дубровой одинаков.

<1919>

      110. «И черный рак на белом блюде…»

      И черный рак на белом блюде

      Поймал колосья синей ржи.

      И разговоры о простуде,

      О море праздности и лжи.

      Но вот нечаянный звонок:

      «Мы погибоша, аки обре!»

      Как Цезарь некогда, до ног

      Закройся занавесью. Добре!

      Умри, родной мой. Взоры если

      Тебя внимательно откроют,

      Ты скажешь, развалясь на кресле:

      «Я тот, кого не беспокоят».

<1919>

      111. Мои походы

      Коней табун, людьми одетый,

      Бежит назад, увидев море.

      И моря страх, ему нет сметы,

      Неодолимей детской кори.

      Но имя веры, полное Сибирей,

      Узнает снова Ермака –

      Страна, где замер нежный вырей,

      И сдастся древний замок А.

      Плеск небытия за гранью Веры

      Отбросил зеркалом меня.

      О, моря грустные промеры

      Разбойным взмахом кистеня!

1919–1920

      112. «Собор грачей осенний…»

      Собор грачей осенний,

      Осенняя дума грачей.

      Плетня звено плетений,

      Сквозь ветер сон лучей.

      Бросают в воздух стоны

      Разумные уста.

      Речной воды затоны

      И снежный путь холста.

      Три девушки пытали:

      Чи парень я, чи нет?

      А голуби летали,

      Ведь им немного лет.

      И всюду меркнет тень,

      Ползет ко мне плетень.

      Нет!

1919–1920

      113. Праотец

      Меток из тюленей могучих на теле охотника,

      Широко льются рыбьей кожи измятые покровы.

      И чучеле сухого осетра стрелы

      С орлиными перышками, дроты прямые и тонкие,

      С камнем, кремнем зубчатым на носу вместо клюва и парою перьев орлиных на хвосте.

      Суровые могучие открыты глаза, длинные жестокие волосы у охотника.

      И лук в руке, с стрелою наготове, осторожно вытянут вперед,

      Подобно оку бога и сновидении, готовый ринуться певучей смертью: Дззи!

      Ни грубых круглых досках и ремнях ноги.

1919–1920

      114. Кормление голубя

      Вы пили теплое дыхание голубки,

      И, вся смеясь, вы наглецом его назвали.

      А он, вложив горбатый клюв в накрашенные губки

      И трепеща крылом, считал вас голубем? Едва ли!

      И стая иволог летела,

      Как треугольник зорь,