Велимир Хлебников

Степь отпоёт (сборник)


Скачать книгу

стати.

      Усы золотые закручены

      Вождя веселящейся знати.

      И, вящей породе поспешная дань,

      Ворота раскрылися настежь.

      «Раскройся, раскройся, широкая ткань,

      Находку прекрасную застишь.

      В руках моих дремлет прекрасная лань!»

      И, преодолевая странный страх,

      По пространной взбегает он лестнице

      И прячет лицо в волосах

      Молчащей кудесницы.

      «В холодном сумраке покоя,

      Где окружили стол скамьи,

      Веселье встречу я какое

      В разгуле витязей семьи?»

      И те отвечали с весельем:

      «Правду промолвил и дело.

      Дружен урод с подземельем,

      И любит высоты небесное тело». –

      «Короткие четверть часа

      Буду вверху и наедине.

      Узнаю, льнут ли ее волоса

      К моей молодой седине».

      И те засмеялися дружно.

      Качаются старою стрелкой часы.

      Но страх вдруг приходит. Но все же наружно

      Те всадники крутят лихие усы…

      Но что это? Жалобный стон и трепещущий говор,

      И тела упавшего шум позже стука.

      Весь дрожа, пробегает в молчании повар

      И прочь убегает, не выронив звука.

      И мчатся толпою, недоброе чуя,

      До двери высокой, дубовой и темной,

      И плачет дружинник, ключ в скважину суя,

      Суровый, сердитый, огромный.

      На битву идут они к женственным чарам,

      И дверь отворилась под тяжким ударом

      Со скрипом, как будто, куда-то летя,

      Грустящее молит и плачет дитя.

      Но зачем в их руках заблистали клинки?

      Шашек лезвия блещут из каждой руки.

      Как будто заснувший, лежит общий друг,

      И на пол стекают из крови озера.

      А в углу близ стены – вся упрек и испуг –

      Мария Вечора.

<1909–1912>

      32. «Полно, сивка, видно, тра…»

      Полно, сивка, видно, тра

      Бросить соху. Хлещет ливень и сечет.

      Видно, ждет нас до утра

      Сон, коняшня и почет.

<1909–1912>

      33. Трущобы

      Были наполнены звуком трущобы,

      Лес и звенел и стонал,

      Чтобы

      Зверя охотник копьем доконал.

      Олень, олень, зачем он тяжко

      В рогах глагол любви несет?

      Стрелы вспорхнула медь на ляжку,

      И не ошибочен расчет.

      Сейчас он сломит ноги оземь

      И смерть увидит прозорливо,

      И кони скажут говорливо:

      «Нет, не напрасно стройных возим».

      Напрасно прелестью движений

      И красотой немного девьего лица

      Избегнуть ты стремился поражений,

      Копьем искавших беглеца.

      Все ближе конское дыханье

      И ниже рог твоих висенье,

      И чаще лука трепыханье,

      Оленю нету, нет спасенья.

      Но вдруг у него показались грива

      И острый львиный коготь,

      И беззаботно и игриво

      Он показал искусство трогать.

      Без несогласья и без крика

      Они легли в свои гробы,

      Он же стоял с осанкою владыки –

      Были