Дженнифер Фэнер Уэллс

Цель


Скачать книгу

визитной карточки. Холлоуэй молча взяла ее, и он вышел из машины. Машина успела нагреться под солнцем, и Берген не знал, что еще сказать этой женщине. Он уже собрался хлопнуть дверцей, когда в голову ему пришла последняя идея.

      – Хотите, чтобы с вами все получилось как с этой девушкой, вашей студенткой? Чтобы потом жалеть? Или вы все-таки используете свой потенциал и совершите нечто совершенно потрясающее, что принесет пользу человечеству?

      Холлоуэй ничего не ответила. Она только закрыла глаза.

      Берген забрал свое удостоверение личности в здании университета и вспомнил, что ему было нужно, чтобы Холлоуэй подписала договор о неразглашении секретной информации. Когда он направился к своей машине, он заметил, что автомобиля Холлоуэй на стоянке уже нет. Она и здесь все испортила. Проклятье.

      Берген проехал часть пути до Пасадены, когда у него зазвонил мобильный телефон. Звонила Холлоуэй.

      Ее голос звучал холодно, формально, отрепетировано.

      – Доктор Берген? Это доктор Холлоуэй.

      Берген посмотрел в зеркала и решил пока не перестраиваться в другой ряд.

      – Да, Берг слушает.

      Холлоуэй кашлянула.

      – Пусть ваши люди свяжутся со мной насчет договора.

      Берген сел прямее.

      – Так вы передумали?

      – Я приеду в Хьюстон. Но пока я согласна только на это. И исключительно для того, чтобы удовлетворить мое любопытство.

      3

      Берген выругался.

      – Простите, доктор Холлоуэй, но такое впечатление, что вы остались без работы, – язвительно проговорил Уолш.

      Джейн только тут заметила, что затаила дыхание, и сделала выдох.

      «По идее, я должна обрадоваться», – подумала она.

      – Не делайте поспешных выводов, – выразила она свои размышления вслух. – Возможно, мы имеем дело с какой-то социальной традицией, которая для нас непонятна. Возможно, гостям полагается следовать вдоль цепочки огней в указанном направлении. Вероятно, это жест гостеприимства.

      – Нечто наподобие красной ковровой дорожки, – предположил Гиббс.

      – Думаете, где-то нас поджидают папарацци? – хмыкнул Берген.

      Уолш покачал головой.

      – Огни шлюзовой зоны, открытие шлюзовой камеры, освещение в коридоре – возможно, все это автоматизировано и сработало в ответ на наше приближение. Думаю, перед нами сценарий типа «корабль пуст».

      Чутье подсказывало Джейн, что он ошибается. Кто-то здесь был. Джейн двинулась вперед, готовясь протиснуться в отверстие.

      Берген скривил губы.

      – И как это укладывается в полетный план общей гибели?

      Уолш удержал Джейн:

      – Погодите. Комптон… Есть ответ на наши радиограммы?

      – Нет, командир. Нечем вас порадовать, – сухо ответил Комптон из кокпита.

      Джейн сказала:

      – Они поприветствовали нас. Они знают, что мы здесь. Я думаю – может, они ждут, чтобы мы…

      – Побежали как крысы по лабиринту? – вздернув брови, осведомился Берген.

      Джейн повернулась к нему,