Анастасия Евгеньевна Торопова

Наследие ушедшей цивилизации


Скачать книгу

скорчила рожицу.

      Марта вскинула брови.

      – А кем была Лора Роуз? – продолжала Элайза.

      – Она была крупным владельцем сети институтов генетики, – почти прошептала Марта. – Так мама знает какую-то формулу? Она ничего не говорила. Но её историю о чудесном спасении во время взрыва рассказывают на всех семейных праздниках. Причём каждый раз с новыми подробностями.

      Марта улыбнулась во всё лицо и весело закивала.

      – Анитси – это ответ, – продолжала Элайза. – А решение мы пытаемся найти. У нас есть небольшая лаборатория, где я с помощницами работаю над генами твоей сестры. Но у нас пока ничего не выходит. Известно только то, что она самая здоровая, с мощным генотипом ириканка. Такой генотип я за всю свою карьеру ни разу не встречала.

      – Элайза, сколько тебе лет? – спросила слегка удивлённая Марта.

      – Не так много, – засмеялась та. – Мне тридцать, но работаю с восемнадцати лет. Эта работа досталась мне по наследству, как Анитси.

      Марта потупила взгляд. Музыка закончилась. Элайза и Анитси стали аплодировать исполнителям.

      – А теперь, – Элайза взвела руки вверх, – прочь, плохие мысли. Дана, Люда, что-нибудь зажигающее! Я хочу петь и танцевать.

      – «У реки качалась лодка»? – откликнулась одна из музыкантш.

      – Да, это моя любимая.

      И вновь музыка заиграла. Несколько звонких стройных голосов подхватили песню, и весь зал пел и танцевал.

      «У реки качалась лодка,

      А я скромною была.

      Я не жду тебя уж больше.

      Наша лодка уплыла…»

      Глава 19. Цель Марты

      Уже светало, когда «тарелка» такси подлетала к дому девушек. Глаза Анитси слипались, и ей трудно было управлять полётом, но перевести на автопилот она просто не имела права. Марта то и дело щипала её за бок, когда та подумывала прикрыть глаза.

      – Теперь я понимаю, – говорила она, – почему ты иногда весь день бываешь сонной.

      – Надеюсь, ты ещё кое-что понимаешь: что не надо никому рассказывать об этой поездке.

      – Конечно. Я должна поблагодарить тебя. Ты спасла меня от сумасшествия. Я не запомнила дороги. Повезёшь ещё меня туда?

      – И ты ещё говоришь, что я спасла тебя от сумасшествия?

      – Теперь у меня есть цель, разве это плохо?

      – Это опасно.

      – Это имеет какой-то смысл.

      – Брось. Они сами не знают этого смысла, – Анитси выбирала удобную площадку для посадки. – Они протестуют, но не представляют, что предложить взамен. Они действуют как слепые котята, которые только что из пробирки… Сейчас я отключу двигатели… Вот сюда…

      «Тарелка» приземлилась. Лёгкий всплеск энергии серебристым свечением растворился в воздухе.

      – Ты, – продолжала Анитси, – никогда не видела слепых котят. А я их выращиваю. Они тычутся мордочками во всё, что попадается на их пути и совершенно не имеют представления об окружающем мире. Нет, конечно, «пропавшие без вести» знают больше, чем остальные, но этого недостаточно для борьбы. Не хватает информации.

      – Так