скорчила рожицу.
Марта вскинула брови.
– А кем была Лора Роуз? – продолжала Элайза.
– Она была крупным владельцем сети институтов генетики, – почти прошептала Марта. – Так мама знает какую-то формулу? Она ничего не говорила. Но её историю о чудесном спасении во время взрыва рассказывают на всех семейных праздниках. Причём каждый раз с новыми подробностями.
Марта улыбнулась во всё лицо и весело закивала.
– Анитси – это ответ, – продолжала Элайза. – А решение мы пытаемся найти. У нас есть небольшая лаборатория, где я с помощницами работаю над генами твоей сестры. Но у нас пока ничего не выходит. Известно только то, что она самая здоровая, с мощным генотипом ириканка. Такой генотип я за всю свою карьеру ни разу не встречала.
– Элайза, сколько тебе лет? – спросила слегка удивлённая Марта.
– Не так много, – засмеялась та. – Мне тридцать, но работаю с восемнадцати лет. Эта работа досталась мне по наследству, как Анитси.
Марта потупила взгляд. Музыка закончилась. Элайза и Анитси стали аплодировать исполнителям.
– А теперь, – Элайза взвела руки вверх, – прочь, плохие мысли. Дана, Люда, что-нибудь зажигающее! Я хочу петь и танцевать.
– «У реки качалась лодка»? – откликнулась одна из музыкантш.
– Да, это моя любимая.
И вновь музыка заиграла. Несколько звонких стройных голосов подхватили песню, и весь зал пел и танцевал.
«У реки качалась лодка,
А я скромною была.
Я не жду тебя уж больше.
Наша лодка уплыла…»
Глава 19. Цель Марты
Уже светало, когда «тарелка» такси подлетала к дому девушек. Глаза Анитси слипались, и ей трудно было управлять полётом, но перевести на автопилот она просто не имела права. Марта то и дело щипала её за бок, когда та подумывала прикрыть глаза.
– Теперь я понимаю, – говорила она, – почему ты иногда весь день бываешь сонной.
– Надеюсь, ты ещё кое-что понимаешь: что не надо никому рассказывать об этой поездке.
– Конечно. Я должна поблагодарить тебя. Ты спасла меня от сумасшествия. Я не запомнила дороги. Повезёшь ещё меня туда?
– И ты ещё говоришь, что я спасла тебя от сумасшествия?
– Теперь у меня есть цель, разве это плохо?
– Это опасно.
– Это имеет какой-то смысл.
– Брось. Они сами не знают этого смысла, – Анитси выбирала удобную площадку для посадки. – Они протестуют, но не представляют, что предложить взамен. Они действуют как слепые котята, которые только что из пробирки… Сейчас я отключу двигатели… Вот сюда…
«Тарелка» приземлилась. Лёгкий всплеск энергии серебристым свечением растворился в воздухе.
– Ты, – продолжала Анитси, – никогда не видела слепых котят. А я их выращиваю. Они тычутся мордочками во всё, что попадается на их пути и совершенно не имеют представления об окружающем мире. Нет, конечно, «пропавшие без вести» знают больше, чем остальные, но этого недостаточно для борьбы. Не хватает информации.
– Так